タトゥーのつづりが知りたいのですが、検索するとtattooとtatooの両方出てきました。
辞書で調べるとtattooしか出てこなかったのですが、こちらで正しいのでしょうか?
もしかしてtatooという単語には別の意味があるのでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

現在、誤字とも言えない英単語がnetを中心に氾濫しています。


スラングとは違う、チャット単語・用語とも言えるモノです。

それらは例えば
love→luv you→u too→2 だったり、
ご質問のように tattoo を tatoo と、重なる文字を
省いてしまうのもあります。
apple→aple battle→batle tomorrow→tomorow など。
これらは日本でも既にお馴染み?ではないでしょうか。

又↓こちらにあるように
head→hed said→sed friend→frend などの怪しげな単語も。
http://www.choix.jp/getpost/69134
今や、「簡略化の運動」としての簡略ではなく
チャットのスピードに追いつけない、昔風のダサイ単語は
とかく嫌われガチなのです。
なので、

>辞書で調べるとtattooしか出てこなかったのですが、
 こちらで正しいのでしょうか?
→綴りの正解は tattoo です。

>もしかしてtatooという単語には別の意味があるのでしょうか?
→同じ意味ではあるけれど、使ってる人の「スタイルの違い」を
少しは理解してあげて下さい。・・・でしょうか?:D
    • good
    • 0

tatoo を調べたら tattoo の一般的な誤記だそうです



tattoo が 正解。。
    • good
    • 2
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q2年契約で借りた家を途中で解約して引っ越すとどうなるの?

会社の都合で単身赴任することになりました。
赴任先では3年務めることになっていますが、1年で赴任先から戻ってこいという辞令がおりる可能性は十分あります。
そういう場合、2年契約を結んでいるとき、1年で解約した場合。どんなペナルティがあるのでしょうか?
契約内容にもよると思いますが、「一般的に」という感覚で回答いただけると助かります。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

今時、違約金を取るような物件は殆ど有りません。
2年契約というのはあくまでも契約期間なので2年経てば
解約又は更新しなければならない訳で、
2年間絶対に住みますという契約ではありません。
1、契約途中で解約する場合は通常1か月分の家賃を払って直ぐ退去。
2、事前に退去日が決まっていれば1ヶ月前までに解約の通知を出せば
違約金など一切有りません。

突然解約しなければならないような場合は上記の1、に該当しますので
住まないのに1か月分余計に家賃を払うので勿体無い気もしますが
これは一般的な契約ですので仕方ないと思ってください。

違約金を別途取る部屋や、解約通知は2ヶ月前とかいうおかしな条件の部屋もありますが非常に稀(全体の10%にも満たないと思います)
だと思います。
部屋探しの際に最初から、解約通知は1ヶ月前の物件を紹介してくれ
・・と業者に言えば余計な手間も掛かりませんので
お勧めです。

Q「輩(やから)」ってどういう意味ですか?

テレビやラジオで関西の芸人さんが「ヤカラや」って言ってるのを聞いたことがあるのですが

意味が分かる方、教えてください。

関西方面の言葉(大阪弁)なのでしょうか?

Aベストアンサー

大阪出身のものです.
疑問に思われたということは,一般に使われている「・・・する人たち」というような意味ではなく,いきなり一つの名詞のようにして「やから」が出てきたのではないですか?
もしそうなら,それは「やくざや不良など,理不尽な言い分を押し付ける人」という意味に使われているものです.特にやくざ限定というわけではなく,街のおっさんでも,変な因縁をつけてきたら,やからです.
また,「やかられる」(=因縁をつけられる,からまれる)などという言葉もあります.

Q「なんとか de なんとか」 の de って何ですか?

よく製品名とかに「なんとか de なんとか」というような名前のものがありますが、
その de とはいったい何なのでしょうか?
(”ネットdeナビ”とか”声de入力”とか)

ご存知の方お教えください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

フランス語の「ど」ももちろんそうなんですが、
No.7の方がおっしゃるように、スペイン語、ポルトガル語でもdeと書きます。
ラテン系のコトバは似ているのです。

読み方は、

フランス語=ドゥ
スペイン語=デ

ポルトガル語=「ジ」または「ヂ」
  ↑
これはブラジル読みです。ポルトガルのポルトガル語は分かりませんが、読んだ話ではデとドゥの間ぐらいだそうです。
私はブラジル発音しか聞いたことないので何とも。


意味は皆さんおっしゃるとおり、「~の」

たとえば昔「オルケスタ・デ・ラ・ルス」(これはスペイン語です)という日本人のサルサバンドがありましたが(あれっ、またやってるんだ!カルロス菅野さんはいないようだがhttp://laluz.jp/)

ORQUESTA DE LA LUZ(オルケスタ・デ・ラ・ルス) 

ORQUESTA  オーケストラ、楽団
DE  ~の
LA LUZ  光

⇒光のオーケストラ、光の楽団

というイミでした。

スペインにある地名、「プエルタ・デル・ソル」「コスタ・デル・ソル」なんかも、de+el=delになっていますが、deを用いた「太陽の門」「太陽の海岸」という意味です。

有名な「うどんですかい」「そばですかい」は、空のうどん、空のそば、と引っ掛けてるんですね(笑)

参考URL:http://www.jtb.co.jp/kyushu/cpn/sky/

フランス語の「ど」ももちろんそうなんですが、
No.7の方がおっしゃるように、スペイン語、ポルトガル語でもdeと書きます。
ラテン系のコトバは似ているのです。

読み方は、

フランス語=ドゥ
スペイン語=デ

ポルトガル語=「ジ」または「ヂ」
  ↑
これはブラジル読みです。ポルトガルのポルトガル語は分かりませんが、読んだ話ではデとドゥの間ぐらいだそうです。
私はブラジル発音しか聞いたことないので何とも。


意味は皆さんおっしゃるとおり、「~の」

たとえば昔「オルケスタ・...続きを読む

Qバリ人が日本女性を狙う理由。

私は、英語を少し勉強しており(と言ってもたいしたことないです。外語大中退ですが、話す聞くはほとんどできません。)、アメーバピグなどで外人がいると話したがります。(自分で言うけど)

そこで広場で英語を使っている人がいたので、話しかけたらインドネシア人でした。
インドネシアの人と話すのが嫌とかではないんですが、その人から結婚したいとか、つきあってほしいとか言われました。

日本人の女と結婚したいとのことです。日本人の彼女を作るために、結婚するために
アメーバピグに入り込んだらしいです。

彼は、農業でいろんな国に出稼ぎに行ってるようです。
最近、何かビジネスを始めたようですが。

「君が欲しい」だの「他の人は欲しくない」とか、日本人が言わないような甘い言葉を平気で言うし、
バリに来たらエッチしようとか言います・・・

いろいろ家族構成とか姉妹のこととか聞かれて、話しました。(話したくなかったんですが)
これから毎日、話して関係を築いて行こう、これからお互いのことをシェアしあっていけば
お互いを知ることができる、とかなんとか言ってます・・・

いきなり会ってすぐに「結婚」とか言いだすあたり、何をたくらんでるんだ、と思います。

私は彼よりすごい年上ですし、それも話してます。
私はちょっと引きこもり気味で、男にも免疫がありません。
相手は、エッチも満足させる自信があるみたいです。

でも、私はインドネシア人に興味ないし、友達として普通に国際交流するなら良いですけど、
結婚どころか付き合うことも考えられません。

彼も悪い人間ではないようなんで、あまりひどいこと言うのも気が引けます。
前にこっぴどく振ったつもりですが、しばらくしてまた私に声をかけてきました。

バカみたいと思うかもしれませんが、やっぱり私は欧米人の男が良いです。
アメリカ人のイケメンとか・・(笑)
だからって結婚とか考えにくいですけど。

バリ人は、日本の女と結婚したり、付き合うことがステータスだとか?
ネットで調べたらそんなこと書いてありました。
バリ人、インドネシア人は日本人の女と結婚あるいは付き合うことに
どんなメリットを感じてるんですか?

バリ、インドネシア人に詳しい方お願いします。

私は、英語を少し勉強しており(と言ってもたいしたことないです。外語大中退ですが、話す聞くはほとんどできません。)、アメーバピグなどで外人がいると話したがります。(自分で言うけど)

そこで広場で英語を使っている人がいたので、話しかけたらインドネシア人でした。
インドネシアの人と話すのが嫌とかではないんですが、その人から結婚したいとか、つきあってほしいとか言われました。

日本人の女と結婚したいとのことです。日本人の彼女を作るために、結婚するために
アメーバピグに入り込んだ...続きを読む

Aベストアンサー

>日本人の女と結婚あるいは付き合うことにどんなメリットを感じてるんですか?

お金と結婚ビザが目的である可能性が高い様に思います。

東南アジアでは、貧富の差が激しい国が多く、貧しい暮らしをしている人も多くいます。
現地の人から見れば、日本の中流層でも、十分な金持ちです。
また、日本で働けば、金持ちになれると考えている人も多いです。

しかし、日本は入国審査が厳しく、また入国できても、普通の観光ビザでは就労できず、滞在可能期間も短いため、結婚ビザ(就労可能)を欲しがる人が多くいます。

つまり、日本人と付き合う・結婚すること自体がステータスなのではなく、その事によって金回りが良くなることがステータスなのです。

勿論、その様な人ばかりではありませんが、上記の様な考えの人が少なからずいるということも事実ですし、特にネット上の出会いなどでは、その可能性がより高いと思います。


かなり前のことですが、私の知人(男)が、貴方と同じ様な経験をしています。
彼も英語の読み書きはできるため、Yahooか何かのchatで海外の人たちとchatをしていました。

ある時、インドネシアの若い女性とchatすることになったそうなのですが、1時間程やり取りした辺りで「結婚したい」と言い出したそうです。
「俺の顔も知らないのに!?それに俺はもうおじさんだよ!」(彼は自分の写真を出しておらず、年齢は一回り違ったそうです)
と言ったところ、「愛していれば、顔も年齢も関係ないでしょ」との答えだったそうです。

その後、暫くchatを続けたそうですが、断続的に「結婚しよう」と言い続ける中に、「母親が入院するからお金が必要になり困っている」とか「電気代が払えない。電気が止まると貴方とchatできない」などと、お金を無心してくるようになったそうです。

勿論、このケースとご質問のケースが同じかどうかは分かりませんが、会ったこともないのに、結婚しようなどと言う人には、気を付けるべきだと思います。

貴方が、多少でもその相手に興味があるなら、後はご自身の判断ですが、そうではないとのことですので、早めに関係を終わらせた方が良いのではないでしょうか。

>日本人の女と結婚あるいは付き合うことにどんなメリットを感じてるんですか?

お金と結婚ビザが目的である可能性が高い様に思います。

東南アジアでは、貧富の差が激しい国が多く、貧しい暮らしをしている人も多くいます。
現地の人から見れば、日本の中流層でも、十分な金持ちです。
また、日本で働けば、金持ちになれると考えている人も多いです。

しかし、日本は入国審査が厳しく、また入国できても、普通の観光ビザでは就労できず、滞在可能期間も短いため、結婚ビザ(就労可能)を欲しがる人が...続きを読む

Q自動車のナンバーからの個人特定は可能?

自動車のナンバーから、私の住所、氏名等の個人情報を他人が入手することは可能ですか。

ネット検索すると同様の質問が多数ありますが、今では知ることができないシステムになっているようなことが書いてあったのですが、実際はどうなのでしょうか。

ご教示ください。

Aベストアンサー

現在は陸運局に照会する際に車台番号を記入しないといけません。
車台番号は外観からは分かりません。車検証を見れば載っています。

赤の他人が、ナンバープレート・車台番号を揃えて申請することは通常できません。
しかし、車検証を盗み見る(盗って戻す)などの可能性を全て否定することはできませんので、あなたの心配は解消しません。

例えば、車のすれ違いでトラブルになり口論の末、「覚えてろ、家行くからな!」みたいな事情でしたら、まず大丈夫。
ストーカーっぽくあなたの周囲をうろついてる知人であれば、隙みて車検証を覗くようなことがありうるかもしれません。

ご事情によります。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報