翻訳中国語 繁体字
の検索結果 (1,250件 341〜 360 件を表示)
中国語で 糸只 で何という意味なんでしょう
…衣料品の検品をしている者ですが、中国からの荷物で、糸へんに只 という漢字と 疵で 「糸只 疵」という熟語が書いてあるのですが、意味がわかりません。 どなたか急ぎで教えていた...…
たびたびですが、中国語(台湾)の質問です・・・
…二日連続ですみません。 下記の意味を翻訳していただける方がいたしたらお願いしたいのですが・・・ 「興ni分享」 「ni」はYouの意味です。この漢字、出てこないのですみません。 ...…
中国語で「面倒くさい」は?
…会話している中で、 相手の提案に対して、「え~、それは面倒くさいよ!」というような 場面で使う場合は、どんな表現がいいでしょうか? また、山積みの仕事を見て、「面倒くさいな~...…
中国語の量詞 “对”,“双”,“组”,の用法について
…weblio中日辞書に 「他俩是一对亲密的战友.(彼ら2人は親密な戦友である.)」 という例文がありました。 この文で“战友”に量詞“对”が用いられていることが私には目新しかった...…
言語の選択や国の選択をする時って日本が一番下にあることが多いですがなぜなんでしょうか...
…言語の選択や国の選択をする時って日本が一番下にあることが多いですがなぜなんでしょうか? どうせ一番下だと分かってるので一気に下まで行きますが一番上の方が楽じゃないですか?…
教えてください。ローマ字と英語の違いの説明
…ローマ字と英語の違いを小学生高学年でもわかるように説明したいのですが・・どのように伝えたらよいでしょうか?私自身違いはわかるのですが、小学生でもわかるような説明ができずコ...…
中国人キャラが使う「~あるネ」、語源はどこ??
…別に実際に中国の方がそういう使い方をするかどうかはともかくとして(中国人に友人いませんので)、よくマンガなどには 「~アル」「~あるネ」「~あるヨ」 という語尾の日本語をし...…
シンガポールって、漢字一字ではどう書く?
…アメリカなら米、オーストラリアなら豪など、各国を漢字一字で表すことってできますよね? シンガポールはなんと表すのでしょうか? 漢字では新嘉坡なのはわかるんですけど、一字だと...…
中国・香港・台湾の違い。
…香港・台湾は中国の都市のひとつかと思っていたのですが 中華人民共和国の特別行政区が香港で 台湾は台湾は独立した国だと主張していて 中国が台湾は中国の一部だと主張して食い違っ...…
「茶」の漢字に関して質問させて頂きます。
…「茶」の漢字に関して質問させて頂きます。 お茶の商品名等で、「茶」の漢字の草冠部分が竹冠?又は十が「十十」の様に、 なっているものをたまに観ますがどう区別されてるのでしょう...…
漢文の置き字 「也」 について
…漢文を初めから勉強しなおしているところです。置き字は読まない、書かないということですが、也 という字は、文末にあって断定や強調の意を添える「置き字」のひとつなのに書き下し...…
違法なの?中国DVD ――海賊版と海外正規版の違い――
…これと同じDVDセットの購入を検討しました。 http://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/97163607 PCでもプレーヤーでも問題なく再生できましたが、疑問が生じたので質問させていただきます。商品...…
英語を第二母国語にすべきか
…大学のプレゼンで、「日本は、英語を第二母国語にすべきか」について論じる際、賛成派と反対派に分かれて、2つずつ「信頼できるデータ」を必ず用いて、それぞれの意見をサポートしな...…
台湾野球の主な掲示板など
…こんにちは。 一昨日からの野球日台交流試合を見ていて、台湾人の野球選手をもっと知りたいと思いました。 また元々台湾に好感を持っていて、これを機会に台湾語にも触れてみたいと思...…
検索で見つからないときは質問してみよう!