補足説明 英語 ビジネス
の検索結果 (469件 1〜 20 件を表示)
英語のビジネスレベル 日本語のネイティブレベル
…・英語のビジネスレベルというのはTOEICで具体的な点数にすると何点くらいになるのでしょうか?またその点数を取るためにはどのように勉強を進めていけばいいでしょうか? よろしくお...…
このご説明でよろしいでしょうか… → 英語で?
…”この説明で、ご理解いただければと思います。” ‥という文を、英語の手紙で書こうと思っています。 ビジネスレターですが、ややくだけた間柄です。 「これで、わかったか!」のよう...…
ビジネス文書の名前を英語に変更したいです。
…突然ですが質問させて頂きます。 私はビジネス文書を日本語から英語へ変更しようとしています。 まず、以下6種類のビジネス文書の名前自体を英語に変更したいです。 私なりに...…
英語で「私、●●(自分の名前」が説明します」は?
…英語のプレゼンテーション等で、 「私、●●(自分の名前」から説明させていただきます」 というには、どのように表現すればいいのでしょうか? どなたか教えていただけますと大変助か...…
「資料同封しました」をビジネス英語で何と言いますか?
…ビジネス英語で「資料同封しましたのでご覧下さい。何かご質問があればいつでもご連絡ください」という趣旨の英文レターを書きたいのですが、どう表現したらいいでしょうか?よろしく...…
コンテンツビジネス=content business?
…日本のコンテンツビジネスは13兆円規模だそうです。(テレビでは、アニメやマンガを指していました) 英語で言い表したいのですが、その場合、content businessで通じるでしょうか? アメリ...…
イギリス英語とアメリカ英語、習うならどちら?
…英会話を習いたいと思い、英会話教室に通おうと思っています。 英会話を習おうと思ったのは、単純に「英語が話せるようになりたい」と思っただけであり、ビジネス関係の理由はありま...…
ビジネスレターの宛名Dear Mr. ~の書き方
…ビジネス文書のメールの宛名を書く時、saltation部分(Dear~)の表記の仕方について質問です。 例えばBob Johnson 宛てとすると、Dear Mr. Bob Johnson のように Dear Mr. の後にフルネームを書くのは...…
NCC綜合英語学院について
…NCC綜合英語学院に通った事のある方はいらっしゃいますか? ここは通訳を目指す人が多いようですが、 私はビジネスで流暢に英語を話し、外人との商談をスムーズに進めることを目標に...…
ハロウィン仕様のお菓子を説明したい
…今の時期、ハロウィン仕様のお菓子がたくさん発売されています。例えばチロルチョコやコアラのマーチなどなど・・・。 そこで、私は「日本ではハロウィン仕様のお菓子がたくさん売ら...…
NCC英語綜合学院の生徒さんは1年で辞める人が多いのはなぜ?
…NCC英語綜合学院への入学を考えており、先日説明会に行ってきました。ホームページや説明、また評判からこの学校が非常に熱心なことがわかるのですが、他の英語学校と比較して在籍期間...…
皆さんは何ヶ国語話せますか?
…何ヶ国語はなせますか? 言語の名称とレベルも教えてください! 僕はフィリピン人ですけど4ヶ国語話せます。 日本語、タガログ語、英語、ポルトガル語を話せます。 日本語とタガロ...…
英語で”期待する”の表現
…「私はあなたの働きに大いに期待しています。(ビジネス向け)」 等の表現をする場合、 I'm expecting your working. で良いのでしょうか? ご教授宜しくお願い致します。…
旅行代理店で使う英語について
…フィリピンにある旅行代理店で働くことになりました。 フィリピン人のお客様に対する航空券手配やツアーの販売、ホテルとの契約など、業務は多岐に渡るのですが、当たり前ですがそれら...…
英語の敬称の重みはどの程度ですか
…とある会社のアメリカ本社の担当者にこちらが顧客として英文メールで質問しました。 その際の返事の最初の宛名としての私の名前に敬称が付いていませんでした。Mr. Mrs. Ms と言う英語...…
「粋組み」の英語とは
…本の中に「粋組み」という言葉を読んだが、意味がよく分からないで、辞書を調べましたけど、 ”粋”の意味だけ出てきました。「粋組み」の意味とその対応の英語をお教えてくだされば...…
英語で、「いちおう、ご参考までに」という表現は?
…ビジネス上のプレゼン資料を英語で書く際に、今回、対象としている以外の部分も添えておいた方が、チャンスが広がる、と感じるので、こちらが扱っている別の部分に関する少しの情報も...…
『垂直立ち上げ』を英語では、どう表現?
…新聞等で拝見する、『垂直立ち上げ』は、英語ではどのように表現したらよいのでしょうか? 教えてください また、どのように伝えたら理解してもらえるのかも、教えてください…
検索で見つからないときは質問してみよう!