dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

訳して

の検索結果 (10,000件 261〜 280 件を表示)

この文の文構造と訳し方がいまいちわからないので教えてください。文構造はやや丁寧にして...

…この文の文構造と訳し方がいまいちわからないので教えてください。文構造はやや丁寧にしていただけたら嬉しいです If you were walking in the woods, and suddenly the path split into two different roads, which on...…

解決

~な人や~な人、あるいは~な人もいる を英語に訳し

…~な人や~な人、~な人、あるいは~な人もいる。 という文章を英語に訳したいのですが、 ポピュラーなsome・・・, others・・・. という構文は2つのタイプを語るときに用いると思うので、 ...…

解決

ポレポレ38

…English The fact that so many people feel it necessary to maintain a pet for the sake of emotional completeness tells us something about the present-day society in which we live. 日本語訳 非常に多くの人が情緒を十分に満たすために...…

解決

お前がそう思うんならそうなんだろう お前ん中ではな

…If you think so, it is so in you.という訳を考えたのですが、これで構わないでしょうか? もっと適切な訳し方はありますでしょうか?…

解決

この文のdetailed as if it may beの訳し方がいまいち分かりません。とくにas

…この文のdetailed as if it may beの訳し方がいまいち分かりません。とくにas if it may beです。 どう訳すのがよいですか?ポイントも教えてください。 simply put,the manual,detailed as if it may be, fails to cover...…

解決

I am who I amって・・・

…こんにちは。いつも参考にさせていただいています。早速ですが下の文は私が送ったメールに相手が返信してきたものの一部なんですけど、だいたいニュアンスはわかるんですけどはっきり...…

解決

Morning calm

…朝鮮のことをMorning calmというようですが、なぜMorning calmなのでしょうか。「日ノ本、日本」Land of the Rising Sun というのと同じで漢字の意味を英訳したのかな、と思ったりするのですが、ちょ...…

解決

至急お願いします! 中国語(繁体字)に訳して頂けませんか? 翻訳アプリは無しでお願いします...

…至急お願いします! 中国語(繁体字)に訳して頂けませんか? 翻訳アプリは無しでお願いします。 台湾の文化や中国語の事を教えてくれたり、本当にいつも優しくしてくれてありがとうござ...…

解決

外国語文献の表記の仕方

…論文を書くにあたり、引用文献、参考文献に韓国語で書かれた文献の記述の仕方が分かりません。英語の文献は分かるのですが、他の言語で書かれた文献の場合はその国の言葉でそのまま記...…

解決

加工方法の「削り出し」は英語でどのように訳したらよいでしょうか?

…加工方法の「削り出し」は英語でどのように訳したらよいでしょうか? JISで調べましたが、みつかりませんでした。 いつも、すいませんが、教えてください。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%89...…

解決

How oftenの感嘆文

…今、英語の翻訳をしているのですが、「How often do we leave the vague notions untouched!」 という文章について、調べてみても疑問文と同じ形しか見つかりません。これを感嘆文にしたとしてもわけが...…

締切

発心集の口語訳をしましたがおかしなところありますか?

…以下は発心集を我なりに口語訳しました。 おかしいところがあればご指摘いただけると幸いです。 御願いします。  侍従大納言成通の卿、昔9歳の時に今のマラリアに当たると言われ...…

解決

真理の最良の試金石

…オリバー・ウェンデル・ホームズ・ジュニアの The best test of truth is the power of the thought to get itself accepted in the competition of the market . の翻訳なんですが、真理の最上のテストとは○○の力である...…

解決

hundreds of billions of stars の訳

…よろしくお願いします。 添付資料のブルーの腺がひっぱってある部分の 「hundreds of billions of stars」の訳について質問です。 私はこれは、数百、数十億の星やと惑星と訳したのですが、 ...…

解決

杜子春伝の口語訳について

…李復言の『杜子春伝』をやったのですが、後半の部分がうまく訳せません。訳してみたのですが、あまり内容がつかめないのでインターネットで調べようと思ってやってみたのですが、どこ...…

解決

【文法】推量の助動詞の訳、「だろう」と「でしょう」のちがい

…古典文法では、推量の助動詞「む」の訳し方として、「~だろう」のほかに「~でしょう」があったりします。現代の口語文法では、「だろう」と「でしょう」は、どう違うとおさえていた...…

解決

「需要の先食い減少」 どう訳しますか?

…私なりの考えで恐縮ですが、 「一時的に復興活動による需要が増加するでしょうが、阪神淡路大震災のように、需要の先食い現象によりその後は猛烈な不況に突入すると思います。(具体的...…

解決

法律英語の「又は、若しくは」の使い方について

…こんにちは。 次の英文契約書における「又は」と「若しくは」の適切な使い方を教えてください。かなりややこしい文章かと思います。 This consent shall not be unreasonably withheld, to settle any such cl...…

解決

高校英語の問題【動名詞】

…英語がわかる方、お願いします。 ①英文中の空所に入る適切な語または語句を選択肢から選び日本語に訳しなさい。 ⑴There is no ( )too much. ①point in worrying ②point to worry ③use about worryin...…

解決

イタリア語の nipote

…イタリア語の nipoteは 甥、姪、孫 の意味がありますが、コンテキストで訳し分けるしかないんでしょうか?…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)