dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

よろしくお願いします。

添付資料のブルーの腺がひっぱってある部分の
「hundreds of billions of stars」の訳について質問です。
私はこれは、数百、数十億の星やと惑星と訳したのですが、
解答は何千億になっています。

辞書にのってなかったので、どうしてこれで、何千億という訳になるのだろうとわかりません。

several  hundreds billions of starsと同じ意味ということですか。

説明していただけるとありがたいです。

よろしくお願い致します。

「hundreds of billions」の質問画像

A 回答 (4件)

hundreds of 数百の 


thousands of 数千の
tens of thousands of 数万の
hundreds of thousands of 数十万の
millions of 数百万の
  
というような具合の言い方で「数○の、何○の」を表現しますので、この延長で
billions of 数十億の
tens of billions of 数百億の
hundreds of billions of 数千億の
ということになります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

そろえて書いてくださったので、大変よくわかりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2010/02/21 01:13

ご回答にあるとおり


「hundreds and billions」=「数百、数十億の」(あまりしない表現)
「hundreds of billions」=「何千億」「数千億」(よくある表現)
です。
「hundreds of billions」=「何百(も)のbillion」
だからです。

ちなみに「several hundreds billions of stars」は間違った英語です。
それを言うなら「several hundred billion stars」です。

文章が表そうとしている状況を考えながら訳そう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

billions of starsのようなのは、数十億とかでこれまでもよくみかけたのですが、

二つくっついたやつ、~of~ofの形はみたことがなかったので、
~of or ~of
~of and ~of
みたいな意味かと思いました。

でも、二つくっついたら、
「hundreds of billions」=「何百(も)のbillion」
みたいな意味になるのですね。

大変勉強になりました。
電子辞書にはのってなかったんですが…。

本番前に勉強できてyかったです。

他のかたがたも、ありがとうございました。

お礼日時:2010/02/21 01:12

billions of stars が「何十億の星」なら, それに hundreds of をつけて「何千億の星」となっても不自然ではないと思うな.


むしろどうして「数百、数十億の星」としたのか, の方に興味がある.
    • good
    • 0

hundreds of billions of starsは数千億としか訳せません。



>数百、数十億の星やと惑星と訳したのですが
百と十億を並べるというのは数のセンスが問われます。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!