販売英語
の検索結果 (10,000件 9621〜 9640 件を表示)
この成績だと危ないでしょうか。一橋大学経済学部志望の高二男子です。
…この成績だと危ないでしょうか。一橋大学経済学部志望の高二男子です。 河合塾高二模試(1回) 偏差値 英語…72、国語…70、数学…68 一橋・経済…B判定 河合塾高二...…
「psst」 の使い方について
…英語で時々聞かれる声を潜める感じで相手に呼び掛けるときに使う「psst」ってありますが、これって目上の人に例えば、学校の先生とか上司とかに使ってもいいものなのでしょうか。 教え...…
フォトショップで英語の小文字が打てないのです!
…テキストエディタで English みたいに大文字小文字まぜて打てるのに、 そのあとフォトショップで、同じように打つとENGLIAH のようにすべて 大文字になってしまいます。 「フォントの問...…
各文型論の長所短所を教えてください。
…先日、私は自身の質問から「文型」というものに、興味関心を抱きました。そこで、以下二点について教えてください。 1:とてもここには書ききれないと思いますが各文型論の長所・短所...…
「ご出席いただき」の英語
…御礼の英文で、「~にご出席いただきありがとうございました」という場合、出席は過去のことですが下記のどれが一番いいでしょうか? 1. We appreciate your participation in -- 2. We appreciate your p...…
爪見出しの英訳はSide TagでOK?
…こんにちは。表題のとおりですが。 取扱説明書や辞書で、閉じていない側にある見出しがありますよね? 取扱説明書なら「1章」「2章」とか、辞書なら「あ」「か」とか。 こういうのを...…
ネット販売の個人事業主をしてます。 当期(今年)の所得税と住民税の概算を出したいなと思っ...
…ネット販売の個人事業主をしてます。 当期(今年)の所得税と住民税の概算を出したいなと思っているんですが 期首棚卸し高とか期末棚卸し高っていうのは 当期の所得税や住民税税には影響...…
ネット販売の個人事業主をしてます。 当期(今年)の所得税と住民税の概算を出したいなと思っ...
…ネット販売の個人事業主をしてます。 当期(今年)の所得税と住民税の概算を出したいなと思っているんですが 期首棚卸し高とか期末棚卸し高っていうのは 当期の所得税や住民税税には影響...…
BDの全巻連動購入特典について。
…下記の4つの質問にどなたかお答え頂けないでしょうか? ※ すみません。1つ追加したため先ほど投稿した質問を削除して再投稿致しました。 1.BDの全巻連動購入特典って、メーカー指定...…
15年ほど前、成分を偽った育毛剤が販売中止になった事件を思い出せない
…ネット検索しても見つからないので 知っている方教えてください。 私の記憶では、 新聞の全面広告で謝罪文を載せ、さらにその後は育毛製品から撤退すると言っていたはずですが。 日...…
洋楽特有の発声法について
…はじめまして!私はPOPSからHEAVYMETALまで、主に高音域のボーカルをやっているものです。洋楽を聞いていると、倍音が多く含まれたボーカルにとてもあこがれてしまいま...…
順列・組合わせの記号(P、Π、C、H)について
…数学の教科書なんかで、 「順列・組合わせ」という章があり、 順列の計算には nPr のようにPが、 重複順列では nΠr のように、Π が、 組合わせでは nCr のようにCが、 重複組合わせ...…
[英語]編集中です。って何と言うのでしょう?
…はじめまして。 映像の制作に取り組んでいる者です。 撮影が終了して現在編集作業中です。楽しみにしておいてね。 って何ていうんでしょう?グーグルしてみたのですが、あまり例文が...…
電源が入らないガラケーのデータを取り出す方法はありますか?
…タイトルの通りなんですが、数年以上前のガラケーに保存してある写真データを取り出したいです。 電池パックの寿命が尽きていて電源が入りません。 電池パックもすでに販売終了です...…
英語のお礼メールの書き方(インタビューさせてもらった場合)
…英語で普段ビジネスメールをよくやりとりしている方に教えていただきたいです。 社内報みたいなものを作っていて、海外オフィスの外国人社員にSkypeでインタビューする機会がありまし...…
韓国で買うdvd 日本語字幕ある?
…先日韓国に行ってきて思ったのですが、韓国でDVDを買うと、そのDVDに日本語字幕はないのでしょうか?? 自分は韓国映画「猟奇的な彼女」が好きなのですが、韓国の店の人に聞いたら多分...…
この英文は妥当なのでしょうか。
…「生地不良のため、日本に戻します。」 上記の一文を、ビジネス上、英語で書面に打たなければならないのですが、英文では For poor cloth, I return it to Japan. で、よいのでしょうか?ちょ...…
英語で「雰囲気に飲まれる」ってどう表現しますか?
…例えば、 「彼は雰囲気に飲まれて虐めに加担してしまった。」 を訳す場合、どういう表現が適切でしょうか。 私自身で考えたのは、 "He was so overwhelmed by the atmosphere to take part in the bullying." ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!