ᅫ�Iᅫ�tᅫ�Zᅫ�bᅫ�g��ᅫ�
の検索結果 (10,000件 3081〜 3100 件を表示)
PowerShell と Get-WinEvent
…Get-WinEvent -logname security -FilterXPathのコマンドを使って、以下の情報を取得しております。 構文(1) "*[System[(EventID=4624 or EventID=4634)] and EventData[Data[@Name='LogonType']='2']]" これは、Windowsイベントログ...…
ビジネス英語:所属する部署を示す時の前置詞はin?from?of?
…こんにちは。 ビジネス英語を勉強しだして、初っ端からつまずいています。 自分の所属部署を話す時に使う前置詞はどれを使うのが適当でしょうか? 人事部の田中です。と言いたい場合...…
土木の土(含水比)に関する計算
…含水比125 %の土の質量は4.5 tであった。この土に含水比60 %で、8 tの土を混ぜたら その混合土の含水比はいくらになるか 計算してみたのですが83.4になって答えでは78.6になっています。 計算...…
スマホ用 3.5ミリ5極ミニプラグ
…スマホ用3.5ミリ5極ミニプラグ売ってる所ありますか?なるべく国内が良いです。 またマイクR+マイクL+音声R+音声Lの分岐アダプターコードなど販売しているサイトは有りますか? こちらは...…
内積が同じ=図形的な意味は?
…よろしくお願いします。内積が同じときて、あたまに浮かばないといけない図形的な関係はあるでしょうか? 例えば、四面体OABCにおいて内積a・b、b・c、c・aが等しい時なにか図形的な性...…
英語関係の仕事に就きたい を英訳すると・・・
…英語を活かせる仕事に就きたいと英語で言うにはどう言ったらよいでしょうか? 全然しっくり来るのが思い当たりません。 I'd like to get a(any) job.... で始めても続かないし、 そのあとに...…
EXCEL マクロ 列の削除に時間がかかる
…列はY列まで、行はおおよそ400~500行くらいのエクセルの表があります。 マクロで飛び飛びに行の削除を記録したのですが、処理に時間がかかっています。 もっとスムーズに早くする方法...…
すごくしょうもないですが、be going toの後ろは動詞の原型ですよね? でも、「トイレ行ってき
…すごくしょうもないですが、be going toの後ろは動詞の原型ですよね? でも、「トイレ行ってきます」は、翻訳でやると I'm going to the toiletで出てきます。 I'm going to go to the toilet これが正しい...…
Autobiography を書くにあたって
…最初に決心したことを書こうと思うのですが、時制をどうしたら良いのかわかりません。 『これからは自分らしく(自分が心からそうしたいと思った通りに)いよう(生きよう)と決めた...…
英訳の間違いを指摘し、文法的に説明して下さい。
…次の英訳の間違いを指摘し、文法的に説明して下さい。 よろしくお願いします。 <日本語> 安全な食品が食べられるように、政府には食糧自給率を上げる努力をして欲しい。 <英訳> (...…
ビジネス英語メールで、 宛先を追加したので再送します。 は、どう書くのがよいですか
…ビジネス英語メールで、 宛先を追加したので再送します。 は、どう書くのがよいですか? I added email address, and I resend the email. ・・・でしょうか? よろしくお願いいたします。…
ネスレ・ミロの大さじ
…ネスレ社の「ネスレ・ミロ」を買ったんですが、パッケージの後ろには、 <おいしい召しあがり方> ミロ大さじすりきり2杯(約15g)に冷たい牛乳、または温めた牛乳150mlを注ぎます。 と...…
フーリエ変換のC言語プログラムについて
…正弦波(およびガウス性雑音)をフーリエ変換(離散)→逆フーリエ変換するというプログラムを組みました。正弦波をフーリエ変換すると実部は2回ピークがくるはずなのですが、すべて「0.00...…
”感謝している”の英語表現
…「私は彼に感謝しています」だと I thank him. 「チームのみんなありがとう」だと I thank all my teammates. でいいんですか? thank you という表現には馴染みがあるのですが、こう言った表現の仕方...…
xmlの値を配列変数に格納したい。
…http://xml-jp.amznxslt.com/onca/xml3?&t=saite-22&dev-t=**************&BrowseNodeSearch=562014&mode=dvd-jp&type=lite&locale=jp&page=1&f=xml これのXML文書を /Details/ProductNameの値をとりだし、 name(i)という配列変数にひとつず...…
How about if S+V?
…How about if I give you a call tomorrow? という文を見かけました。 これは、How about I give you a call tomorrow? と言い換えることもできそうですが、 ifが入った方が婉曲的、ということでしょうか? ご回...…
検索で見つからないときは質問してみよう!