��I��ᅫ�h��ᅫ�X
の検索結果 (10,000件 421〜 440 件を表示)
I wish …would doの文法解説をお願いします。
… 中学校から高校までの英文法を復習しているものです。 I wish my wife would go somewhere for six months. 「妻が6か月間どこかに行ってくれればいいと思うんですけど」(NHK英会話入門4月...…
0-100km/hの加速に必要な秒数
…たまに、車の加速性能を表現するときに、 「この車は、0-100km/hの加速は●秒」 などと目にします。 最近、テスラ・モデル3が発表され「0-100km/h加速6秒以下」としています。 これって...…
I like you の意味
…最近仲のよかったアメリカの友人(♂)から、 "I won't see you before I go,it was nice to mee you!"(注:彼はもうすぐ一時帰国する予定です) という返事が来て、急な別れに驚いた私は "why won't you se...…
I'm going to の後にgoは必要ありませんか?
…I'm going to+動詞の原型で「~するつもり」ですよね? NHK教材で勉強しているのですが、「今日~の所へ行くつもり」という英文がいくつかあるのですが、どちらもI'm going toの後に「go(to):~...…
I see と It seems の違い
…英会話入門で勉強中の者です。 5/14の内容に I see you're busy knitting.(編み物で忙しいようですね。) とあります。 I see(~のようですね)と解説があるのですが、 it seemとの違いが理解できませ...…
I might can do
…I might can go swimming. という文章を見つけました。 僕は今まで感覚的に助動詞二つをくっつけるのは間違いなんじゃないかと思い、might be able to などを使ってきましたが、これは文法的に正しい...…
つくばエクスプレスの車両は時速何km/hまで出せるの?
…つくばエクスプレスの公式サイトの性能表を見て 歯車比等を計算して タイヤ直径を860mm(0.86m)として計算したら 定格速度で70km/h程度と出ました 設計最高速度はどのぐ...…
I hear that.(そうだね)のニュアンス
…いつもお世話になります。 日本のアニメの英語吹き替え版を観ていて気になった箇所がありました。 A: Our vacation went by fast this time, didn't it? B: I hear that. It's like before you know it, school's about to st...…
”一番長く勤務しているのは~です”の英訳
…人生で3つの業界で働いたことがあり、 ”その中でも一番長く勤務している業界は、~です。”という表現を英語にしたいのですが アドバイスをお願い致します。 I have an experience with three k...…
I'm surviving somehow for now
…I'm surviving somehow for now 今のところ何とかやってるよ という事だそうですが、 これは年齢に関係なく使える表現でしょうか?…
何で数学I,II,III,IV,V,VIとか数学A,B,C,D,E,FじゃなくてI,II,IIIとA,B,Cなの
…高校の数学についてのかなり阿呆な疑問なのですがなぜ数学I,II,III,IV,V,VIとか数学A,B,C,D,E,Fとかに統一しないで数学I数学A数学II学B数学III数学Cという風に区別されているのですか。 ところで...…
I felt と It felt の違い
…動詞 feel の主語がよく It の場合を見かけるのですが、主語 I では何故ないのでしょう。 何かニュアンスが違うのでしょうか? 初めは無理やり歩かされていると感じていたのだけれど...…
Would you mind if I ask you....
…先日、ある英語教師(ネイティブ)から、Aの表現をBに変えるように言われました。文法上の理屈はわかりますが、どうも納得できません。 ネット上で検索すると、圧倒的にAの使用例が多...…
PL/Iについて、教えてください。
…PL/Iについて、教えてください。 DCL A CHAR(3) A=HIGH(2) では、AはFFFF40と設定されますが、 40となる原因を教えてください。 どうぞ、よろしくお願いします。…
I like you を異性に言う時の意味は?
…こんにちは。ある中国系の男性に‘I like you,○○(名前)‘と二人きりの時に言われました。彼とは付き合っているような曖昧な関係ですが、今までそういう風に言われたことはありません...…
見ーつけた!=I found you!でいいですか?
…例えば、友人のホームページを偶然見つけて、そこに一言書き込みをする場合、茶目っ気たっぷりに「見ーつけた!」と英語で言う場合、「I found you!」という表現は適切ですか?…
検索で見つからないときは質問してみよう!