21��ᅫ�I
の検索結果 (10,000件 2341〜 2360 件を表示)
英語得意な方歌詞の訳教えてください!
…シャネルのハピネスのかしです! Make a wish for you and I Under the silent night It's never gonna change 'Cos いつでも You are my Happiness Forever the love of my life この部分の訳教えてください! 急...…
英語の慣用表現とイディオム
…1.日本語を参考にして、()内の語を並べかえて英文を完成させなさい。 (1)犬を外に出してやれなくてごめんなさい。 I (being / for / the / dog / let / not / able / apologize / to)out. (2)彼...…
関係代名詞の最後にくる副詞
…関係代名詞に最後にくる副詞は次のように訳すことがありますが、これを関係代名詞の中に入れる場合とどう見分ければよいですか? I 00000 先行詞 that OOOOO in the world. ...…
「ここじゃなきゃだめなの?」を英語では?
…みなさんこんにちは。 いつも解答ありがとうございます。 「ここじゃなきゃだめなの?」って英語で言いたいのですが、思いつきません。 ラーメン屋さんに並んでて、もう30分も...…
オーディオI/Fの電源の切り方
…MOTUの828mk3を購入したのですが、電源の切り方の記述がどこにもなくて困っています。 今までファンタム電源のオーディオインターフェースを使っていたのでちょっとそのままスイッチを切...…
I20のサインの有効期限について
…こんにちは。 私はカリフォルニアの大学に通ってます。 昨年(2014年)の12月に、冬休みを利用して日本に帰ったのですが、今年の9月、現在急用で日本に一時帰国しています。友達からi20のサ...…
What's so ever について
…「What's so ever」の意味と使い方が、よくわかりません。 意味は「それがどんなものであれ」で、前の言葉を強調している、「What's so ever」がなくても文章は成立する、という解釈であってい...…
21歳からはじめても間に合うスポーツ
…私はスポーツが大好きですが今までは一つに集中してやってこなかったせいかスポーツでは人より抜き出たようなスキルが無いです。しかし、やはりスポーツを好きなので将来は国内や世界...…
Excelで小数点をカンマに変更する関数
…お世話になります。 I列の数字の小数点をカンマにしたいです。 (例: 1007.25 を1007,25にする) 通貨のユーロ表記にするためです。 今までは下記のような関数を使っていました。 =SUBSTIT...…
相談させていただいたところ (大至急)
…来客とメールのやりとりをしております。 最初はこちらが9月1日と2日が都合が悪かったので、 断ったのですが、来客が2日までしか日本にいないことがわかったため なんとかして、1...…
VLOOK関数で作った請求書で、¥が表示されない
…請求書の元になる一覧表では数字に¥や,がついています。 その金額をVLOOK関数で作った請求書に入れてると通貨表示のないただの数字になってしまいます。それで、請求書の金額のセルを...…
別れの寄せ書き 合ってますか??
…大学4年男です。 これから別れる留学生に寄せ書きを書こうと思っています。 私は、英語が苦手なのですが、下の日本語を英語に直したいのですが、 これで通じますでしょうか??間違え...…
inの省略について
…I have some difficulty (in) telling the truth. inが省略できるのはなぜですか。inを取れば分詞構文になるので可能なのでしょうか。それとも考えすぎでただ「省略可」なのでしょうか。他にもHe is very bu...…
Untilの時制について
…untilの後の文の時制は一致させる必要があるのですか? Googleで調べたら、一致してたり、してなかったり・・・ よく分かりません。 そもそも前文が未来形や過去形であれば、そ...…
大阪からナゴヤドームへコンサートを観に行きます。 日帰りで帰ってくるのですが、 帰りの新...
…大阪からナゴヤドームへコンサートを観に行きます。 日帰りで帰ってくるのですが、 帰りの新幹線が名古屋駅22:48発です。 コンサートは21:30には終わると思うのですが、 間に合わないでし...…
給料について
…給料について 支離滅裂な文で読みづらかったら申し訳ないです。 昨年の2月頭から働いている歯科医院の給料について教えていただきたいです。 正社員です。 求人サイトでは月給21万8...…
訳がうまくできません
…I run all the way, because I would have been late otherwise. このotherwiseは「他の方法」となるのでしょうか? run all the way がうまく訳せないです。 Ms. Garcia eagerly invited me to her home. eargerlyがうまく訳せ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!