第1弾は趣味Q&A!
日本語のQ&A
回答数
気になる
-
おっぱい(胸)の事をチチって呼ぶのは変ですか?
「あ、チチがはみ出てる」とか言ったら、夫が変だと言います。変ですか?私が九州南部出身だからですか?
質問日時: 2025/02/21 21:58 質問者: なつ221
ベストアンサー
5
0
-
古典の文法です。 「御着背長を思うは」の「思う」はク活用の連体形ですか?木曽の最期です。
古典の文法です。 「御着背長を思うは」の「思う」はク活用の連体形ですか?木曽の最期です。
質問日時: 2025/02/21 18:25 質問者: かーび
ベストアンサー
2
0
-
「よろしかったでしょうか」という間違った日本語の理由について
「~でしたでしょうか?」「 お間違いなかったでしょうか?」「 宜しかったでしょうか?」という日本語がおかしいということで、使用していないようにしているのですが、たまに話し言葉でつい口走ってしまうことがあります。ただ厳密に何故日本語としておかしいのかを理路整然と説明ができません。また周りに聞いても、「確かに、言われてみれば、何で駄目なんだろうね」といった回答が多いです。 どなたか、駄目な理由を教えていただけないでしょうか。
質問日時: 2025/02/21 10:18 質問者: aya。。。。。
ベストアンサー
29
1
-
「留めた」の意味は?
例えば、ここまで文句を言ってやりたかったが、相手が直ぐ謝ってきたので、文句はこれだけで「留めた」読み方は「とどめた」でいいですか? 意味や使い方は、これでいいですか?
質問日時: 2025/02/20 19:52 質問者: svzgs
ベストアンサー
5
0
-
至急 相手の言葉に少し驚いて「う、うん…」って吃る感じは言葉を詰まらせるとはまた違うのでしょうか?
至急 相手の言葉に少し驚いて「う、うん…」って吃る感じは言葉を詰まらせるとはまた違うのでしょうか? びっくりして吃るような表現を小説的にする場合どう表現したら良いと思いますか?
質問日時: 2025/02/20 14:53 質問者: shiron_11
解決済
2
0
-
夫の呼び方について教えて下さい。
夫の呼び方について、マナーなど詳しい方教えて下さい。 夫、旦那、主人、亭主、この4つについて 公の式典など、人前で口にする際、次の場合で最も無難な呼び方はどれですか? 1、自分の夫 2、他人の夫(こちらは、例えば旦那なら旦那さま、とか主人なら、ご主人さまと言うのでしょうか?) 旦那はとてもカジュアルだから使ってはいけないと聞いたことがあります。 ふだんは公私共に夫で通していたのですが、少しフォーマルな場に出るとき、自分が恥をかくというよりも、夫や相手の方に失礼がないようにと思い知りたいなと、ふと思ったので質問しました。 無知や恥を承知での質問ですので、手厳しい回答はご遠慮いただけると心が助かります。 よろしくお願いいたします。
質問日時: 2025/02/20 11:42 質問者: ぴぴるる
ベストアンサー
6
0
-
ベストアンサー
8
0
-
大人のプライドと
昔の車のカタログです。そこに「大人のプライドをつらぬこう」って書いてありました。具体的にはどういうことなんでしょうか?
質問日時: 2025/02/20 03:59 質問者: koba2024
解決済
8
0
-
なぜアニメやドラマで沖縄出身者や沖縄キャラを表現する際は、標準語混じりの沖縄方言のような話し方をする
なぜアニメやドラマで沖縄出身者や沖縄キャラを表現する際は、標準語混じりの沖縄方言のような話し方をするのでしょうか? 沖縄方言であるものの、完全に方言と言うわけでもなく、標準語が混ざった感じの話し方 例 「ちいかわ」に出てくるシーサー 連続テレビドラマ「純と愛」の登場人物 映画「月桃の花」の登場人物 (またはアニメやドラマではないですが沖縄発の全国に広めているJ-POPなど)
質問日時: 2025/02/19 22:16 質問者: けいぴょん。
解決済
8
0
-
解決済
7
0
-
この写真の中の読解文の38番の答えはBと書かれていますが、私にとってCはもっと適切だと思いますが、本
この写真の中の読解文の38番の答えはBと書かれていますが、私にとってCはもっと適切だと思いますが、本当に迷っています、日本人から見ると、どっちが一番適切なのか、教えていただければ助かります、よろしくお願いします
質問日時: 2025/02/19 13:25 質問者: Dreamscatcher
解決済
6
0
-
Bであるほか これは、どういう意味になるのでしょうか?
Bであるほか これは、どういう意味になるのでしょうか?
質問日時: 2025/02/19 10:05 質問者: girlsgirlsgirls777
ベストアンサー
1
0
-
ベストアンサー
5
0
-
脱出ポッドの「ポッド」の数え方
質問です。 SF作品に登場する脱出ポッドの、この「ポッド」の数え方って、「艇」ですか? 「台」ですか? それとも「基」ですか? よろしくお願いします。
質問日時: 2025/02/18 13:49 質問者: spectrespecter
解決済
5
0
-
「一部」、「全部」その中間または後半ぐらいはないですか?
教えてください 「一部の商品を~」の一部ですが、私の感覚だと1~3割ぐらいの商品を指すのかなと思っています。 全部だと、10割でしょうか・・・・ そこでですが、7,8割ぐらいを指す言葉はないでしょうか?
質問日時: 2025/02/17 16:43 質問者: SHINxYOU
ベストアンサー
10
0
-
母音の調和
関西弁で、来ない ことを、 きーひん けーへん こーへん 等と言います。また、しない ことを、 しーひん せーへん 等と言います。これを語幹と語尾という用語で説明すると、 語幹の最後の文字が い段なら語尾の先頭の文字は い段、 語幹の最後の文字が い段以外なら語尾の先頭の文字は え段 という関係になっています。 このような現象は、標準語や他の方言でもあるのでしょうか。
質問日時: 2025/02/17 09:58 質問者: ahkrkr
ベストアンサー
2
0
-
漢字検定の熟語の構成で「冷遇」はどの部類に入りますか? ア 同じような意味の漢字を重ねたもの イ 反
漢字検定の熟語の構成で「冷遇」はどの部類に入りますか? ア 同じような意味の漢字を重ねたもの イ 反対または対応の意味を表す字を重ねたもの ウ 上の字が下の字を修飾しているもの エ 下の字が上の字の目的語・補語になっているもの オ 上の字が下の字を打ち消しているもの
質問日時: 2025/02/16 21:14 質問者: yasunchi
解決済
4
1
-
どんな文言を入れたら良いのか教えてください。
下記の文章の「・・・」に、どんな文言を入れたら良いのか教えてください。 ⇨ その趣旨に基づき運営に挑む・・・
質問日時: 2025/02/16 14:09 質問者: miracara2
ベストアンサー
6
0
-
方言についての質問です。 長野県の私の住む地域では、語尾に「~ら」つけてしまいます。例えば「行けるら
方言についての質問です。 長野県の私の住む地域では、語尾に「~ら」つけてしまいます。例えば「行けるら?」「できるら?」「やらないら」などです。意味は~でしょみたいな感じです。 他県の人からすれば意味わからないですか?らって何って感じなんですか?
質問日時: 2025/02/16 00:29 質問者: あかさたな.__。
解決済
7
0
-
ベストアンサー
1
1
-
狼少女と狼少年
「狼少女」と言えば有名なカマラとアマラのように「狼に育てられた女児」の事を指します。 一方、「狼少年」の場合、「狼に育てられた男児」の事を指す場合もありますが、それよりも「嘘をつき過ぎたために、本当の事を言っても信用されなくなった人」という意味の方が一般的です。 【参考URL】 アマラとカマラ - Wikipedia https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%9E%E3%83%A9%E3%81%A8%E3%82%AB%E3%83%9E%E3%83%A9 嘘をつく子供 - Wikipedia https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%98%98%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%8F%E5%AD%90%E4%BE%9B また、「外人」とは「外国人」の事を指すのに対し、「人外」は「人間ではない化け物」や「人が住まない世界や土地」の事を指します。 【参考URL】 外人 - Wikipedia https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%96%E4%BA%BA 人外 Wikipedia https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%BA%E5%A4%96 上記の例のような、一見すると対義語や関連する言葉のように見える字面でありながら、お互いの意味は関連性が無いという言葉の組み合わせを、それぞれの言葉の意味も合わせてお教え下さい。
質問日時: 2025/02/15 21:26 質問者: kagakugasuki
ベストアンサー
2
0
-
ベストアンサー
5
0
-
「足を踏まれた人の痛みは、踏まれた人にしかわからない」といった趣旨のことわざ、四字熟語等
「足を踏まれた人の痛みは、踏まれた人にしかわからない」といった趣旨のことわざ、四字熟語等がありましたら、ご教示をお願いします。
質問日時: 2025/02/15 09:51 質問者: tenacity
ベストアンサー
2
0
-
「このテレビはつまらないです」は「テレビ番組がつまらない」という意味ですか
「このテレビはつまらないです」は「テレビ番組がつまらない」という意味ですか
質問日時: 2025/02/14 22:53 質問者: guokaku
ベストアンサー
9
0
-
ベストアンサー
5
0
-
「絵に書いた餅」と「取らぬ狸の皮算用」て似てますか。
「絵に書いた餅」と「取らぬ狸の皮算用」て似てますか。 何となく、例を挙げてみたいですが、似た感じの諺かなあという気もする。 どうも思わぬ落とし穴の世界という気がしています。 いかがでしょう。
質問日時: 2025/02/14 00:21 質問者: kamiyamasora
ベストアンサー
7
0
-
ベストアンサー
12
0
-
ベストアンサー
6
0
-
文政年間の漁村の船宿の一札について
「取極一札之事」で、 一、出入場銭之儀、取立高之内ニ而御役銭納払、其外一ヶ年引取 残銭之内、五分者船宿惣代六人、五分者船宿四十人ニ配分可致事 附 出役は半場銭、入役は本場銭ニ而取立可申事 「出役」と「入役」、「半場銭」と「本場銭」の意味を教えてください。
質問日時: 2025/02/13 13:25 質問者: igo3neri
ベストアンサー
1
0
-
「佐藤さんは王さんから傘を借りた」は「に」じゃなく、「から」正しいでしょうか
「佐藤さんは王さんから傘を借りた」は「に」じゃなく、「から」正しいでしょうか
質問日時: 2025/02/13 11:10 質問者: guokaku
ベストアンサー
7
0
あなたの趣味に関するQ&Aを探してみてください!
おすすめ情報