
A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
言葉の誤用がいつのまにか標準になっていることは取り扱いが難しいですね。
また自分は正しく認識していても相手が勘違いしていることがままありそれにより情報が相手に正しく伝わらないことがあるので「めんどくせーな」となることが多いですNo.3
- 回答日時:
おはようございます。
日本人ですが確かに日本語は難しいなと思います。
いろいろな使い方がありますよね。
丁寧だったり、雑だったり、その場に合った話し方があります。
No.2
- 回答日時:
言語表現というのは感性的ではなく、概念による抽象的な表現で、膠着語である日本語は裸体的、単純な概念を表す語を粘着して表現しますが、一語多義ということもあり、適切な言葉を選ばないと誤解を招き易いので難しいところがあります。
もっとも、それも一長一短で、英語には英語の長所もあれば短所もあり、それぞれ程度問題でしょう。■
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
最近、「齢」の代わり「個」を...
-
「およばず」の意味
-
気にする 「に」と「する」につ...
-
気持ちが落ち込む とは、どうい...
-
の、こと について
-
「けんかばう」はどういう意味...
-
日本語は「愛に飢えた男の言葉...
-
人に頼むときに「~してほしい...
-
行こう。行きましょう。「しょ...
-
日本語
-
宅急便で卓球用品を送ることは...
-
とみ女 読み
-
敬語で、お動詞連用形+でしょ...
-
明日は雨でしょう。 だから言っ...
-
「進撃する」の「する」以外の...
-
有するの意味について
-
漢字検定の「読み」についてお...
-
こそあどについて
-
階段をおりるは下りる、降りる...
-
そこまでして とは、どういう意...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報