第1弾は趣味Q&A!
日本語のQ&A
回答数
気になる
-
ベストアンサー
5
0
-
なんと言えば良いのですか?
新型コロナウイルス感染症により、海外からの荷物が予定通り日本に届かなかったりすることを、なんと言えば良いのでか? 「物流が・・・」?
質問日時: 2023/08/15 10:28 質問者: miracara2
ベストアンサー
6
0
-
問題: 全員に____ようにもっと大きな声で話してください。 A聞く B聞こえる C聞ける D聞かな
問題: 全員に____ようにもっと大きな声で話してください。 A聞く B聞こえる C聞ける D聞かない なんかbとcと両方ともいけそうな感じがしますが、皆さん、どうでしょうか、一番適切なのはどちらでしょうか
質問日時: 2023/08/14 22:46 質問者: Dreamscatcher
解決済
12
0
-
同じ漢字の繰り返しを意味する記号「々」は、いつごろから使われるようになったのですか?
例えば夏目漱石の小説。×「粛々」ではなく「粛粛」を使っているようですが(※)、当時(明治時代)は「々」という記号はなかったのでしょうか。 (※)おれは邪魔じゃまになる生徒の間をくぐり抜けて、曲がり角へもう少しで出ようとした時に、前へ! と云う高く鋭するどい号令が聞きこえたと思ったら師範学校の方は粛粛として行進を始めた。(「坊っちゃん」。青空文庫より)
質問日時: 2023/08/14 20:06 質問者: 142857
ベストアンサー
2
0
-
必要とする場合
認証依頼者が必要とする場合、認証機関は紙の認証証明書を追加発行する。 以上の内容ですが、言いたいのは「認証依頼者が必要と考える場合」です。ただ、正式な公文書に「考える」を使うと、砕けたイメージになるではないかと考えます。だとしたら、どう言えばいいでしょうか? 「認証依頼者が必要とする」でいいでしょうか? 外国人です よろしくお願いいたします。
質問日時: 2023/08/14 18:56 質問者: 健ちゃん_中国
解決済
5
1
-
高一国語\漢字 往々 と 往往 は、どちらが正しいのですか? 学校から配られたのには、往往と載ってい
高一国語\漢字 往々 と 往往 は、どちらが正しいのですか? 学校から配られたのには、往往と載っていました。
質問日時: 2023/08/14 15:46 質問者: とまとーと
解決済
2
0
-
単独の使い方
翻訳文書は法的効力を持たず、単独で使用してはならない。 以上の内容ですが、原紙の翻訳文だけを使ってはいけないという意味の場合、「単独」の使い方は大丈夫でしょうか? 外国人です よろしくお願いいたします。
質問日時: 2023/08/14 14:46 質問者: 健ちゃん_中国
解決済
3
0
-
ベストアンサー
10
0
-
みょん、きょん 、にゃん、きゃん 拗音+撥音ん で人名(愛称含む)になる例をできるだけ多く。
こういうのがあまり多いと耳障りに感じるのですが、音が可愛いのかTVなどではよく耳にするようになりました。大抵は愛称ですが人名の場合もあるのかな。 宜しくお願いします。
質問日時: 2023/08/14 08:01 質問者: daaa-
ベストアンサー
7
1
-
♪ 船の船頭で 暮らそうよ ♪、意味としては”船頭”だけで十分なところに、”船の”を付け加えるの
枯れすすきの出てくる「船頭小唄」は、哀愁に満ちていますね。 その歌詞の一部を挙げます。 ♪ 俺も お前も 利根川の 船の船頭で 暮らそうよ ♪ 質問は、意味としては”船頭”だけで十分なところに、”船の”を付け加えるのですか?
質問日時: 2023/08/13 11:25 質問者: park123
ベストアンサー
9
1
-
人ってよく、『人に寄る』企業に寄る、とかって言う言葉好きですよね~!? 私あんまり好きじゃないんで使
人ってよく、『人に寄る』企業に寄る、とかって言う言葉好きですよね~!? 私あんまり好きじゃないんで使わないですが、、
質問日時: 2023/08/13 10:42 質問者: クロスワード好き
ベストアンサー
8
0
-
今、目隠しをした状態の人が、赤丸のスタート地点に立っています。 ここから、その目隠しをした人に「口頭
今、目隠しをした状態の人が、赤丸のスタート地点に立っています。 ここから、その目隠しをした人に「口頭での指示」だけによって、道路を歩かせて緑星のゴール地点に誘導するとき、どのようにうまく伝えれば良いのでしょうか。 教えていただければ幸いです。
質問日時: 2023/08/12 17:11 質問者: ゲッベルス
解決済
6
0
-
解決済
4
0
-
解決済
4
0
-
ベストアンサー
5
0
-
「ワードがオッサン」の意味
A「結果出した以上、君らもこれから社会のステージ変わってくるぞ。そうだ。変わってくる。周りの反応も君ら自身。呑み込まれないように気ぃつけろよ。特に女とかな」 B「『特に女とかな』。ワードがオッサン。オッサン」 A「ひゃひゃひゃひゃ」 以上の会話ではBさんのセリフの意味が全然わからない。「ワード」と言うのはなんだか。英語のwordなのか。誰かの引用なのか。そして、なぜAさんドッと笑い出したか。
質問日時: 2023/08/11 01:59 質問者: maruchan83
ベストアンサー
4
0
-
「求める」の意味
計算して答えを導き出すときに「求める」って使いませんか? それなのに辞書で調べてみてもそれに関する解説が出てきません。 http://s.jlogos.com/d001/705406720.html なぜですか?
質問日時: 2023/08/10 10:38 質問者: memotyo
ベストアンサー
8
0
-
正しい日本語という存在
数十年先の新聞や専門書などの日本語はどのようになっていると思いますか? 正しい日本語というものはその時代によって変わりますよね。 20年ほど前は、世の中に文章を出せる人と言えばそれなりに文才が認められた 人でした。当時の上の世代に「正しい日本語を使え」「てにをはをきちんと使え」 と厳しい人たちが多かったこともあると思います。 今の若い人たちがさらに若い人に「てにをははしっかり使え」「日本語を正せ」とは言わないと思います。この先数十年後、今のZ世代と呼ばれる人たちが年配層になった頃には、新聞や真面目な本にも普通に砕けた表現が「正しい日本語」として使われている可能性もあるのでしょうか。 例えば、既に死語ですが自分が若い頃に流行った「あげぽよ」みたいなその時代ごとの若者言葉が常用の日本語として新聞などに普通に書かれているみたいなイメージ。 ※その時にはもう新聞や本という媒体は存在しないでしょうということはこの場ではなしでお願いします。
質問日時: 2023/08/10 09:39 質問者: camino_michiyo
ベストアンサー
7
0
-
「知らねえよ」とは何だろうか?
A「早くしてほしいんだけど、いつ来てくれる?」 B「最短で来月の10日になります。」 A「え?そんな先なの?なんでそんなに時間かかんの?」 B「今、大変、お申し込みが多く、2週間から3週間お待ちいただくようになってしまっております」 A「知らねーよ。そんなのそっちの都合だろ!」 ↑こういう流れでの「知らねえよ」はよくあるかと思いますが、「(自分は)知らない」と相手に言うのは何故でしょうか? 時間がかかる理由を尋ねておきながら、「知らない」と言う。 知らないだろうから、求めに応じて説明したのに、「知らない(知らなかった)」と言う。 「そうかそういう事情だったのか」ではないのか? 知りたくないのなら、尋ねなければいいだろう。 この「知らねえよ」とはどういう意味なのでしょうか?
質問日時: 2023/08/10 06:55 質問者: wvstv
ベストアンサー
3
0
-
子供の塾長に「先日は失礼しました…」って言ったら、「もう1週間以上前だよね???」って言われましたが
子供の塾長に「先日は失礼しました…」って言ったら、「もう1週間以上前だよね???」って言われましたが、使い方間違ってますか?調べたら、3ヶ月とか1ヶ月前までは、良いと書いてありますが。
質問日時: 2023/08/09 22:32 質問者: はなゆうまそうままま
ベストアンサー
7
0
-
こんにちは。 祈 (いのり) という漢字に、カタカナのネと斤でできているみたいです。 その理由がわか
こんにちは。 祈 (いのり) という漢字に、カタカナのネと斤でできているみたいです。 その理由がわかる人はいましたら教えて下さいますか。 よろしくお願いします。
質問日時: 2023/08/09 19:01 質問者: aprendizdejapones
ベストアンサー
3
0
-
解決済
9
0
-
古文の質問です
試験演習の復習やってるんですが、古文がとんちんかんで困っています。泣 1「天狗を祭りたるにやありけん」 ”たるにやありけん”の現代語訳がわかりません…疑問詞ですか? 分解して考えたいんですが、混乱しています。 2「助けたてまつらばや」 現代語訳が全くわかりません。 助けてあげたい? できれば詳しく文法の開設をお願いします;_;
質問日時: 2023/08/09 11:46 質問者: CHPNG
ベストアンサー
3
0
-
降り続けます 降り続きます
台風情報の解説で、アナウンサーが「雨が降り続けます。」と言っていました。 「降り続きます」が正解だと思うのですが、アナウンサーの言い方も許容範囲で、当方の感覚がおかしいのかなとも最初思いましたが、モヤモヤ。 皆さんはどう思いますか。 因みに、「続ける」は意図的な他動詞という辞書的解説もありますが、雨がまるで意図があるように激しい場合はこの語が相応しく響くのでしょうか。
質問日時: 2023/08/09 10:47 質問者: daaa-
ベストアンサー
15
0
-
日大・林真理子理事長 隠蔽指摘に怒り「非常に遺憾。隠蔽という言葉がどこから出てくるのか」「対応は適切
日大・林真理子理事長 隠蔽指摘に怒り「非常に遺憾。隠蔽という言葉がどこから出てくるのか」「対応は適切だった」「学生の潔白信じていた」 8/8(火) 15:41 ………………………………… 学生が自主申告してるのに、[潔白=使ってない、所持してない]を信じていたって、つまり隠蔽していたことにはならないのですか。
質問日時: 2023/08/09 08:13 質問者: elico-com
ベストアンサー
6
1
-
「古くて、この美しい街並み」の方が”少し不自然である”わけを教えて下さい
川添愛の「ヒトの言葉 機械の言葉」より引用します。 A 古くて、この美しい街並み B. 古くて、とても美しい街並み ”Aの方が少し不自然で、Bの方が自然だ”と思う人の方が多いのではないのでしょうか。 質問は、”Aの方が少し不自然である”わけを教えて下さい
質問日時: 2023/08/09 05:42 質問者: park123
ベストアンサー
9
0
-
「以前」の柔らかい言い方を3個ほど考えています! 「この前」だと柔らかすぎるという基準で回答していた
「以前」の柔らかい言い方を3個ほど考えています! 「この前」だと柔らかすぎるという基準で回答していただけるとありがたいです。
質問日時: 2023/08/09 03:24 質問者: 真っ直ぐなマス
ベストアンサー
6
0
-
日本語を勉強する外国人がやりがちな間違った勉強法
海外で暮らしている者です。 アニメ好き、日本へ旅行に行きたい理由で最近日本語を勉強したい人が多くなっていると感じます。 そんな方たちが実際に日本に観光に行って不便なく過ごすためにどんな日本語学習をおすすめしますか。 また、外国人の日本語を聞いて「すごい」と思ったことや「大丈夫かな」「失礼だな」「ここ直したらいいんじゃないか」と思ったことがあれば是非教えてください。
質問日時: 2023/08/08 21:24 質問者: sayuuuu-
解決済
2
0
-
よく考えるとおかしいな、という日本語
ちゃんと調べれば納得できるものですが、理由を知らない状態で聞くとおかしい日本語(文章・単語)って色々ありますよね。 例えば、青くないのに青信号…。 他に何かあれば教えてください。 ちなみに下駄が入っていないのに下駄箱とか、筆が入っていないのに筆箱とかは時代の流れによる差異なので、おかしいと判断しません。
質問日時: 2023/08/08 15:09 質問者: チュルリラ
ベストアンサー
9
0
-
のさばらしゃ
「のさばらしゃ興業の看板そのものがナメられんぞ」ってのはどう言う意味ですか。特に「のさばらしゃ」という言葉が辞書で出ません。それに「看板が嘗められる」ってどう言う意味ですか。 よろしくお願いします
質問日時: 2023/08/08 09:56 質問者: maruchan83
解決済
5
0
あなたの趣味に関するQ&Aを探してみてください!
おすすめ情報