第1弾は趣味Q&A!
スペイン語のQ&A
回答数
気になる
-
スペイン語のニュアンスの意味を教えてください。
Solo te decia que si puedes ayudarme pero ya veo que no tienes voluntad, cuidate mucho y por favor ya no me escribas mas. ときました。これは最後の文からしてかなり怒っているのでしょうか・・・(;_;)わかる方お願いします。。
質問日時: 2009/04/17 19:17 質問者: nandm
ベストアンサー
4
0
-
スペイン語の単語がなかなか覚えられない
こんにちは。私は現在スペイン語を学習していますが、単語がなかなか覚えられません。英語だったら、日本語に夥しい外来語が流入しているおかげで覚え易かったんですが、mesaがテーブルで、cucharaがスプーンというように、覚えにくく しかもすぐに忘れてしまいます。 基本的な質問かもしれませんが、皆さんはどのようにスペイン語の単語を覚えていますか? 何度も繰り返すしかないんでしょうけど、どのような工夫をしたらいいでしょうか? 尚、スペイン語以外の外国語も同じだと思いますので、スペイン語以外の外国語を学習されている方のご回答も歓迎いたします。
質問日時: 2009/01/23 18:27 質問者: pastel11
解決済
4
0
-
スペイン語でつまづいています
初めまして。私は今中学2年生です。3か月位前からスペイン語を勉強しているんですが、接続法とかよく理解できません。姉にも「今はスペイン語なんかよりも英語をみっちりやった方がいいよ。」 って言われたこともあるんで、姉の言ったことも一理あるような気がします。 やっぱり中学生にスペイン語は早いんでしょうか? 今はやっぱり英語に専念した方がいいんでしょうか?でも、せっかく始めたスペイン語もここで止めたくないので困っています。なんかいい方法はないでしょうか?
質問日時: 2008/12/09 19:43 質問者: sarah14
ベストアンサー
4
0
-
ベストアンサー
4
0
-
WEB上のスペイン語辞書
どなたか、WEB上の西和辞書をご存知ありませんか? 英和ですと「http://dictionary.goo.ne.jp/」 のようなサイトがありますが、 西和は検索してもなかなかみつかりません。 ご存知の方いらっしゃいましたら教えてください。
質問日時: 2004/05/20 00:02 質問者: kmiho
ベストアンサー
4
0
-
スペイン語の翻訳をお願いします
私はスペイン語の勉強を始めたばかりなので上手く翻訳できず困っています。 「スペイン語を勉強しはじめたよ!早く話せるようになりたいな。」と送ったのですがそれの返事になります。どうか力を貸してください。 (1)Hola estoy muy contento que eatas aprendiendo hablar español (2)Megusta mucho de que me quieres y tengas ganas de verme en el Futuro megusta hablar contigo por el facebook (3)Tu me Quieres mucho o Solo un Poquito tienes Ganas de Verme dejame Sber Guapa よろしくお願いします
質問日時: 2014/01/30 21:30 質問者: pukooza
ベストアンサー
4
0
-
スペイン語で...
スペイン語で「私にできるなら、君もできる」を何といいますか。英語で言うと、If I can do it, you can do it.
質問日時: 2002/03/12 14:06 質問者: Hundred
解決済
4
0
-
「命」をフランス語・スペイン語では
「命」を、フランス語・スペイン語ではどう書き、発音するのでしょうか。 発音をカタカナで表現して頂けると有り難いです。 ここでお聞きしたい命は、いわゆる「生命」の意味です。
質問日時: 2007/03/20 16:47 質問者: rurube
ベストアンサー
4
0
-
einsteigen と aufsteigen
einsteigen も aufsteigen も辞書にはどちらも(乗り物に)乗るという意味があります。 einsteigen には in den Zug einsteigen という例文があり、aufsteigen には auf das Moped aufsteigen の例文があります。 もしかして車や列車のような箱もの?に乗るときは einsteigen で バイクや自転車の ように上にまたがるような物の場合は aufsteigen を使うのでしょうか。 どなたか両者の使い分けについて教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いいたします。
質問日時: 2012/04/05 21:08 質問者: sakura54
ベストアンサー
4
0
-
解決済
4
0
-
スペイン語 間接直接目的語
スペイン語テキストで No quiero molestarlo. 彼に迷惑をかけたくない、とありますが、"彼に”だと間接目的語の LEを使い、molestarleになるのではないでしょうか。お願い致します。
質問日時: 2011/08/15 11:52 質問者: BUUCHAN2525
解決済
4
1
-
頭とhead
頭という漢字には、動物がもつ「あたま」という意味と「長、リーダー」という意味がありますよね。 headという単語を辞書で調べてみると、同じように「あたま」「長、リーダー」と出てきました。 なぜ違う言語なのに同じ2つの意味を持つのでしょうか? 人間は違う言語を話しても考えることは同じであるということを示しているのでしょうか? 教えてください。
質問日時: 2011/07/21 20:33 質問者: humiringo
ベストアンサー
4
0
-
パソコン上の文章が分かる位の多言語学習法
ゼロからできる多言語学習の方法を探しています。 と言ってもいろいろと条件付きですが。 多言語ってお前何語マスターしたいんだよ? と言われると、具体的には ロシア語 中国語 フランス語 ドイツ語 スペイン語 そして英語です。 英語は高校までのは一通り理解できています。 中国語も少しかじりました、が大学の講義で やっていたので単語は全く覚えてません。 主語と動詞の法則を覚えている程度です。 まあ教科書はあるのですが、 目的として サイトの文章が翻訳サイトで単語を調べたら読める 単語さえ調べれば自分で文章が書ける ことが最終ゴールです。 トイックで何点とか、資格を取るとかではなく、 会話で話せなくてもウェブ上で話せれるように なればいいのです。 自動翻訳サイトで文章を変換しても変な文にしかならない のでそれよりましになるにはやっぱり言語学習は必要 なのかなと思いました。 まずは各言語のアルファベットから、基本となる 動詞などの語句も覚えて、 行けばいいのかなとは思い、 http://www.amazon.co.jp/%E5%A4%9A%E8%A8%80%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E3%81%AE%E7%B7%B4%E7%BF%92%E5%B8%96-%E6%B5%9C%E7%94%B0-%E9%82%A6%E8%A3%95/dp/4790714772/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1300940935&sr=8-1 上の本を書って、ロシア語の一日5分の無料講座も 受けています。 が、英語でも基本以外の単語まではとても覚えきれず、 4月の8日から大学の講義も始まる為 時間もそんなに取れそうにないので(理系で物理専攻なので) 今くらいから半年で最終ゴールにつける しんどくならないよう一日最大でも2時間以内でできる まあさすがに毎日少しづつ意識して、というのは守ります。 上の2つの条件であるなら 王道だろうが裏技だろうが問いません。 ただ好きなになるよう努力しろとかはヤメて下さい。 興味こそありますが、あくまでも手段なので。
質問日時: 2011/03/24 13:50 質問者: miyassa
解決済
4
0
-
アダージョという言葉の意味
アダージョという言葉は,もともとどういう意味なのでしょうか? アダージョという言葉を音楽で聞きますが, どう関係するのでしょうか?
質問日時: 2006/01/14 09:47 質問者: y_takechan
ベストアンサー
4
0
-
アルファベットの発明は必然か
アルファベットの発明は必然か 手元の書物には「アルファベット文字が独自に発明されたのは人類史上、ただ一度だけだ」との主旨の記述があります。これはすべてのアルファベット文字の源流はシュメール文字にある、といっているのだと思います。 素人考えでは表意文字を発明するのは極めて自然な発想だし、音節文字を発明するのも自然な発想に思えます。しかし、音素文字は発想に飛躍があり、極めて人工的で不自然な気がします。アルファベットは、もしかするとシュメールに人類史上、不世出の大天才が出現したことによる偶然の産物で、この人物が出なかったら今日の地球上にアルファベット文字は存在しなかったのではあるまいか、などと考えます。これは妄想で、そんなことはなく、いずれは何処かでアルファベットが誕生したと考えるのが自然ですか。 よろしくお願いします(もう、3年も前に言語学者の名前を教わっていて、本当は啓蒙書を読めばよいのですが私の読書量では中々順番が来ません。ついついこうして断片的質問を多発することになります)。
質問日時: 2010/06/26 22:43 質問者: sono-higurashi
ベストアンサー
4
0
-
単語を覚えるときは??
みなさんはどう覚えますか?? 私は、高校、大学と推薦で入学し、受験勉強してない(塾での単語テストも逃げて逃げて)せいもありますが、語彙力が超低いんです。 大学でスペイン語と出会い、スペ語楽しいなぁ。。って思って3までとりましたが、これから独学学ぶにあたって、語彙力の壁にまたも直面しています。 英語のようにしたくないし、英単語もこれから勉強しなおしていきたいです。 みなさんの単語の覚え方はどうやっているのかとても気になり、参考にしたいなぁって思うので、教えてください
質問日時: 2005/07/31 00:20 質問者: ku_umi
ベストアンサー
4
1
-
スペイン語でおやすみとこんばんは
スペイン語の教科書に 『こんばんは』はBuenas nochesと書いてありました。 ですが、『おやすみなさい』もBuenas nochesと書いてありました。 実際にスペイン語を使っている人はこんな風に言ってるのですか? ちょっと紛らわしいと思うのですが…。
質問日時: 2005/06/09 01:48 質問者: noname#20688
ベストアンサー
4
0
-
「なんとかかんとか」、「何々○○」、西語で。英語可
「なんとかかんとか」や「何々」をスペイン語で何というのか教えて下さい。スペイン語では解答が少なそうなので、英語でも構いません。表現の参考にさせていただきます。 具体的には以下5つ 1、なになにをして下さい、のように、好きな言葉に差し替えろという意味の表現 2、なになに地方・なんとか地方・どこどこ地方、のように、具体名を挙げずに列挙する為の表現 3、○○山脈のかたちで山脈は接尾辞として使えます、のように、意味を持たない接頭辞的にはたらく言葉、又はそれに代わる表現 4、なんとかかんとかって言ったんだけど・・・、のように、話者が思い出せない・わからない(言いたくない等の理由で言及を避ける)時に使う表現 5、あなたはいっつもガミガミガミガミなんたらかんたら~~~、のように、引用や列挙の際に詳説するのを諦めて言う表現 他、有れば。 何々、何処何処、誰某、○○、○○をする、○○い、○○な、○○る・・・・・・それぞれ違うと思いますので、分かる範囲でお答え願います。
質問日時: 2009/05/28 14:01 質問者: aw3se4
解決済
4
0
-
paloma(鳩)のシンボリズム
palomaは日本人の私にとってはあまり愛着の湧かないただの鳥ですけど、スペイン語圏では歌によく歌われている気がします(自信なし)。"paloma negra"を映画で見たのですがすごくいい曲でした。"paloma"がスペイン語ではどんな意味あいを持つのでしょうか?
質問日時: 2004/12/08 15:45 質問者: noname#17722
ベストアンサー
4
0
-
スペイン語:語順がわかりません
現在分詞を勉強中です。 例1 学校へ行く Voy a la escuela 歩きながら学校へ行く Voy andando a la escuela →voyとaの間に、andandoが割り込みました。 例2 友だちを待っている Espero a mi amiga 本を読みながら友だちを待っている Espero a mi amiga leyendo un libro →このときは、esperoとaの間にleyendoが割り込まれてません。 例1と同じ語順だとすると、 Espero leyendo un libro a mi amiga だと思うのですが、間違いですか? voy a→〜に行く espero a→〜を待つ という意味ではなく、1と2ではaの役割が違うのでしょうか? 2がamigaじゃなくてMariaなどの人名だったら、直前にaを付けるとわかるのですが… ご教示願います。
質問日時: 2018/03/15 11:05 質問者: inspi
解決済
4
0
-
ヨーロッパの言語の教材
大学でスペイン語とフランス語を勉強している者です。外国語の教材について質問です。 勉強方法はいくつか種類があると思いますが、私には受験式に問題を解きながら勉強していく方法が合っていると思います。そこで、受験英語の要領で使えるスペイン語・フランス語の問題集を探していますので、何かお薦めの問題集があれば教えて下さい。収録範囲は直説法から接続法まで網羅しているものがよいです。 あと、今後イタリア語とドイツ語も学びたいと考えているので、これらの問題集についても教えて下さるとありがたいです。よろしくお願いします。 ちなみに、大学の講師は「授業で使ってるもので十分だ」というので、「講師に聞けば良い」という回答はご遠慮下さい。
質問日時: 2008/10/03 22:28 質問者: kjbcksdhgf
ベストアンサー
4
0
-
大切な友人 スペイン語で
お世話になります。 スペインの友人に、○○さんは私の大切な友人とスペイン語で書きたいのですが、翻訳で調べたところ、○○,mi amigo importante となりました。でも、 importanteは重要なという意味だと思いました。大切な友人を重要な友人で、通じますか?翻訳を信用してよいのか分からず、こちらへ質問致しました。すみません。よろしくお願い致します。
質問日時: 2008/09/07 08:54 質問者: msgi
ベストアンサー
4
0
-
留学中の語学上達。
私は9月からスペインに1年間留学中です。 約2ヶ月がたちましたが、自分のスペイン語レベルに焦っています。他のヨーロッパ圏からの留学生などはとてもうまい人達が多い中、私はあまりスペイン語を喋られないです。会話もゆっくり喋ってもらえればなんとか70%くらい理解するレベルで、英語とスペイン語を織り交ぜて何とか会話が成立するという感じです。学校の授業は全てカタルーニャ語で行われスペイン語以上に理解出来ません。 カタルーニャ語は後でいいとして、スペイン語を早く上達させたいです。 留学中のモチベーションの上げ方や、勉強法や語学力アップの為にするべきことなど、教えてくだされば嬉しいです。よろしくお願いします。
質問日時: 2016/11/21 05:00 質問者: nanami-y278
解決済
4
0
-
Como se pronuncia “y”?
前回の質問「スペイン語のyとllの発音 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2982677.html」で疑問が残ったので新たに質問を出させてい戴きます。 スペイン語の yの発音なんですが、これは英語のyのように聞こえることもありますが、「ジャ行」の音に聞こえることの方が多いです。しかし、その「ジャ行」なんですが、前回の質問の回答では フランス語のjに近い摩擦音(英語なら pleasureのsの音)とありましたが、私の耳には むしろ英語のjのような破裂音のように聞こえることが多いです。 そこで質問ですが、yはどのように発音したらいいんでしょうか?
質問日時: 2007/05/16 10:08 質問者: myrtille55
ベストアンサー
4
0
-
中文: 「博彩業」とは?
以下の文で「博彩業」とは何のことですか? 辞書に載っていないのですが、何かの略ですか? 「Ao4門第一季度博彩業収益猛増」
質問日時: 2007/04/19 21:58 質問者: kobarero
ベストアンサー
4
0
-
フランス語のボンジュールとボンソワールの違い
昔、フランスへ行ったとき、現地のフランス人に道を尋ねました。 昼だったので私は相手に話しかけるとき「ボンジュール」と言いました。 すると相手のフランス人は笑顔で「ボンソワール」と言って道を教えてくれました。 ボンソワールはこんばんはという意味だと思っていたのですが、 フランスでは昼間でもボンソワールということがあるのでしょうか。
質問日時: 2012/06/17 18:17 質問者: noname#156190
ベストアンサー
4
1
-
ポルトガル語からスペイン語を学習。
こんにちは。 さっそくなんですが、今度アルゼンチンに留学したいと思い、スペイン語を学習したいと思っています。 僕は今大学でポルトガル語を専攻していて、高校時代には一年間ブラジルに留学したこともあるのでポルトガル語はそこそこできるのですが、スペイン語で小論文が書けるレベルまでもっていきたいんですが、どれぐらい時間かかるでしょうか?勉強法は独学で参考書みながらというスタイルでやると思います。 ちなみにスペイン語はほぼ勉強したことがありません。小論文といっても、文の意味が相手に伝わる程度かければいいんですが。 それと、スペイン語検定みたいなのってどこで受けたらいいんでしょう?知っている人いたら教えてください。お願いします。
質問日時: 2006/07/31 21:51 質問者: marcos2005
ベストアンサー
4
0
-
ノルウェー語とアイスランド語を勉強したい
私はノルウェー語とアイスランド語を本格的に勉強したいと思っています。 そこで、何で勉強したら良いのか困っています。 Amazonで調べてみたらCDつきの本があったのですが、本格的に勉強したい私にとっては本当にこれで勉強出来るのかと心配です。 そこでふと思いついたのですが、ノルウェー語やアイスランド語の教材(進研ゼミのような通信教育等)ってあるのでしょうか? それでなくとも何か勉強出来る方法があったら教えて下さい。 また、ノルウェー語とアイスランド語のどちらを先に勉強するべきかも教えて頂けると嬉しいです。 ノルウェー語やアイスランド語を、知っている方でも知らない方でもどちらでも良いので何か知ってたら教えて下さい。お願いします。
質問日時: 2011/03/30 15:45 質問者: Alice223
ベストアンサー
4
0
-
シュールってどういう意味ですか?
シュールレアリズム(超現実主義)から来たようですが、客観性を否定し主観的という意味でしょうか? 「シュールな笑い」とは周りが受けてなくても、言ってる本人が主観的に面白いと思っている、ということでしょうか? 氷室京介の歌で「シュールな恋に堕ちていく」という詞があるのですが、これは客観的に相手が自分を好きかは関係なく、自分の頭の中だけで交際しているつもりになっている、と言うことでしょうか?
質問日時: 2006/02/23 19:06 質問者: noname#16307
ベストアンサー
4
0
-
スウェーデン語
スウェーデン語を勉強したいのですが、まず何から始めたらいいでしょうか? 教材自体もすごく少ないので困ってます。 よく大型の書店で見つけるのは、会話の方なので 文法からしっかり勉強する方法はありますか?
質問日時: 2005/09/30 21:31 質問者: bwy
ベストアンサー
4
0
あなたの趣味に関するQ&Aを探してみてください!
おすすめ情報