電子書籍の厳選無料作品が豊富!

I'm looking for.someone ( ) me with my assignment.
1 helping 2 helped 3 help 4 to help
正解は4ですがなぜ123がだめなのか教えてください!

質問者からの補足コメント

  • みなさん丁寧にありがとうございます
    動名詞で、
    〜ための
    という用法はありませんでしたっけ?

      補足日時:2018/01/04 01:43

A 回答 (5件)

2と3は、文法的に文章が成立しません。



1は、「私は、宿題を手伝ってくれている人を探しています」の意味になります。
ある人が僕の宿題を手伝ってくれていて、一緒に図書館に来て、手分けしてレポートの資料を探してしていたんだけど、気がついたらどこにいるのかわからなくなっちゃった…
のような文脈なら充分成立する文章です。
英語として、間違いではありません。

4は、普通に「私は、誰か宿題を手伝ってくら人を探しています」
どれか一つを選べということなら、こちらを選ぶのが無難でしょう。
    • good
    • 1

”私は宿題を手伝ってくれる人(誰か)を探している。

” という意味の文で、問題は、
”私を手伝ってくれる誰かさん" の部分が正しく表現されているかどうかです。
1:someone helping me   私を今手伝っている誰か;helping = 現在分詞 ~している。文法的には合格ですが、
               ”今手伝ってくれている誰か”を探している、では意味不明です。
2:someone helped me    helped が過去形か過去分詞か不明。  
                someone who helped me なら、私を手助けした誰か、となるが、、。
  また、someone helped by me なら、helped は過去分詞で、私によって
               手助けされた人、になるが、どっちにしても、当てはまらない。
3:someone help me   help は原形でしょうが、”私を手伝ってくれる誰か"の意味にはならない。
4:someone to help me   to + help (=原形)で、”手伝ってくれるための誰か”、となる。(to 不定詞の
               形容詞用法を確認)これが、”私を手伝ってくれる誰か"と同じ内容です。
    • good
    • 0

そういう風に覚えてしまっては?


よく出る構文ですよね。
I’m looking for someone to do(動詞)
(動詞)してくれる誰かを探している。

あとにwith ~ 共に~してくれる
    • good
    • 0

someoneが助けるのだから


1は 自分を助けている真っ最中の誰かを探しているという 不思議な意味になる
2は 過去形で変
3は 原形だから変
    • good
    • 0

和訳的に、私を助けるためにになるのが4だけなのでは…?ほかのは変な日本語になるのかな…

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!