プロが教えるわが家の防犯対策術!

現在完了について

Have you ever made a pizza?

こちらの質問に対しての答え

I haven't made a pizza.
I have never made a pizza.

どちらも正しい答え方でしょうか?
もし違うのであれば理由を知りたいです。

A 回答 (3件)

never には、「決して、いかなる時にも」という強い響きがあります。


この場合、never を使って強く否定する必要もないので、not が無難かと思います。
例えば、人から責められたときに、強く否定する際などは never が適当と思います。

(WEBSTER辞書)
Learner's definition of NEVER
: not ever : not at any time
I will never shop at that store again.(あの店では絶対買わない!)
I have never seen that happen before.(あんなこと見たことない)
That man has never heard of you.(あの人はあなたのことを絶対に知らない)
    • good
    • 0

ever が入ってるので never のほうが自然だと思います。



あと "Have you ever made pizza?" と a は抜かないと変だと思います。「ピザ(と言うもの)を作ったことある?」であって「(とある)ピザを作ったことある?」ではないので。

Have you ever made pizza?

No, I've never made one.
    • good
    • 1

両方共OKと思いますが、


会話なら、そこまで(最後まで)言わず、
I never have . だけで良いのでは?
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!