
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
日本の役所に出す書類(ご質問のような内容の書類も含め)、は、最上段に日付、次の段に宛先と宛名、そして更に一段下がって差出人(訴状であれば原告の代理人)を書き、それから本文が始まります。
そして本文の最後に「以上」を書いてそれで終わりの事が殆どです。 従って英文書類の様式と違うので Respectfully submitted のような締めの言葉はありません。従ってご質問のような英文の書類の Respectfully submitted を日本語に直すのであれば、私ならあっさりと「以上」で済ますかもしれませんし、あるいは英語の意味を尊重して「謹んで提出致します。」とするかも知れません。
署名の下の By: NAME のほうは 「氏名」だけでよいと思います。 英文でも NAME だけのことがよくあります。
Thanks - what that a super reply.
For my complaint I'm using a traditional Japanese cover sheet with the date, signature and everything you mentioned. However... because this is 101 pages long, I've used the same ending style as the English.
Now you have me thinking if I should be Japanese, and just delete the ending. :o)
以上、
No.3
- 回答日時:
>Respectfully submitted,
「ここに謹んで提出いたします。」
I like this ! I always like your translations. They are always very literal. Nice !
This is good because I don't think it's a custom to write such at the end of a document however I don't care. It makes more sense to sign at the end rather than the beginning, so that's what I'm going to do.
I do wonder though. I didn't use ます形 in the document even once. I used 辞書形... so I'm wondering if I should end with ます
eg: 食べます→食べる します→する など。。。
thanks again :o)
No.1
- 回答日時:
I'd like to translate the following into Japanese. (I'm a foreigner.)
* I ask, verse, a discontent and a petition, it's to write it at the end.
Please see an attached picture.
---------------------------------
Dated: January 25, 2018
A date: January 25, 2018
Respectfully submitted,
??
by: name
??
---------------------------------
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
approximatelyの省略記述
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
I like it here. の it は何...
-
半角のφ
-
「入り数」にあたる英語は?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
数学に関して
-
「お仕事についてヒアリングさ...
-
電子メールの冒頭などに、「日...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
祐一。ゆういちはyuuichi? yuichi?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
i missed the shock ってどう...
-
covered with とcovered inの違い
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
approximatelyの省略記述
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報