私にはちょっと高い手帳のバインダーを買うことになり、せっかくなので名入れを頼むことにしました。
例えば仮に田中隆という氏名で、田中のみ略す場合、「Takashi.T」「Takashi T.」「Takashi T」「Takashi.T.」
のどれが正しいのでしょうか?
とういのも昔、この例でいうと「T.T」といろいろなものに書いていたら姓も略しているんだから「T.T.」だよと英語のできる友人にいわれたことがあったのでそれが正しいかは知りませんが、心に引っかかっているのです。
よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

アンサープラス

「姓-名」の順番で「名」を省略して表記する際は「〇〇〇,〇.」と表記することがあるようです。



・英語で自分の名前を書く場合に知っておくべき書き方の基本 | オンライン英会話コラム
https://eikaiwa.weblio.jp/column/phrases/natural …

A 回答 (3件)

ピリオドは省略を表しますので、ご質問のようにファミリーネームのみ略す場合は、Takashi T. となります。


このパターンは、欧米でも、カジュアルでパーソナルな感じを出すために、若い女性のサインなどで使われる事があるようです。

ファーストネームもファミリーネームも両方とも略す場合(いわゆるイニシャル)、本来は T. T. ですが、ピリオドがうるさい感じなので、単に T T とする方が一般的だと思います。
    • good
    • 12
この回答へのお礼

なるほど。ありがとうございました。

お礼日時:2004/10/01 21:06

ピリオドの省略は、T.TANAKA となると思いますよ。


でも名前を書いて性を省略したいのならば Takashi T.
ですね。
でもこれは女性でMiddle Nameの省略として書く人が多いですが。

また欧米でも正式な書き方(公用文書)などは姓が先で名前があとです。
その書き方では姓は大文字で名前は小文字です。
間に, (カンマ)が入ります。
TANAKA,Takashi
    • good
    • 8
この回答へのお礼

Takashi T.ですね。
でも女性でMiddle Nameの省略として書く場合にあたるのですか・・・。そうするとおかしなことになるのでしょうか。うーん・・・。長く使う愛用の手帳になるであろう物に彫り込むので、ちょっと慎重になっています。いろいろと教えていただきありがとうございました。

お礼日時:2004/10/01 21:18

最近の芸能ニュースでイニシャルトークは


苗字を先に書きますよね 浜崎あゆみは H.A 

ですが英語の表記はやはり名前が先になります。

ここで質問文への疑問ですが、田中隆の
表記で普通田中を略する ここが??です
普通名前を略しますから T.Tanakaが正当な略の仕方
だと思います。

あとは イニシャル ピリオド で検索してみると
いろいろ参考にできそうなサイトがあります。

この回答への補足

そちらの略し方なら質問はしません。
ありふれた苗字ではなく手帳に識別の意味でも、
字数制限の中で「名」の方を残すものです。
検索は当然やっています。
ばっちりとこの件で正解が載っているサイトは
見つけきれません。

補足日時:2004/10/01 20:55
    • good
    • 3

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qイニシャルのペンダント

見てくださってありがとうございます。よろしくお願いします。
私は32歳の既婚女性です。
最近、気になるデザインのペンダントヘッドを見つけたのですが、
遅ればせながら、イニシャルのものなのです。

そこでイニシャルペンダントをつけていらっしゃる方に
お伺いしたいのですが、そのイニシャルは、
1)誰のですか? 自分or夫(彼氏)or子供さんなど
2)名前のイニシャルですか?苗字のイニシャルですか?
ということです。

私は夫の名前のイニシャルにしようかな~と思ったのですが、
家族の絆という意味で苗字のイニシャルでもいいなと思っています。
特に夫とペアでお互いのイニシャルをつける、ということでは
ありません。自分で勝手に買うつもりです(^^;

ふと自分が買うためにイニシャルを選ぶにあたって、皆さんは
何のイニシャルにしているんだろう…と思ったものですから。

イニシャルのペンダントやストラップをつけていらっしゃる方、
お時間のある時にご回答いただけると幸いです。
基本的には女性が多いとは思うのですけど、
男性の意見も伺えるとうれしいです。
よろしくお願いいたします。

見てくださってありがとうございます。よろしくお願いします。
私は32歳の既婚女性です。
最近、気になるデザインのペンダントヘッドを見つけたのですが、
遅ればせながら、イニシャルのものなのです。

そこでイニシャルペンダントをつけていらっしゃる方に
お伺いしたいのですが、そのイニシャルは、
1)誰のですか? 自分or夫(彼氏)or子供さんなど
2)名前のイニシャルですか?苗字のイニシャルですか?
ということです。

私は夫の名前のイニシャルにしようかな~と思ったのですが、
家族の...続きを読む

Aベストアンサー

私も持っています。
何の考えもなく自分の名前のイニシャルです。

娘たちには、誕生日プレゼントにしました。
長女は名前のイニシャル。
次女は ”ふ””H”では・・かわいそう。
”F”にしました。

友人にもプレゼントします。”エ”がつくので "E”なのですが・・。
時々ヘッドが裏返るんです。”ヨ”・・。
泣き上戸なのでその時は酔っぱらいの”ヨ”といっています。

ヘッドがアルファベットの場合は、なんの頭文字かな?
と、楽しく考える事はありますね。
彼のあるいは新婚家庭の頭文字・・
ご馳走様です!!!。

Qせっかく誘ってくれたけど.........を英語で言うと?

今、受験を控えているのですがカナダからの留学生にクリスマスパーティーに誘われました。
私は気持ちも焦っているので出席を断るつもりでいます。
そのせっかくのお誘いをお断りするメッセージをその彼女に送りたいのですが、うまく文章にまとめることができません。
受験を控えていること、受験勉強が切羽詰っているため今回は欠席することなどを盛り込んで頂けるとありがたいのですが.......
今回のパーティーのお誘いは実は2回目で、1回目にあった別のクリスマスパーティーにもi cannnot come, sorry..と断ってしまったので、今回は非常にに申し訳ないと思っています。

以上のことが彼女に伝わるメッセージをお願いしたいのです。

お願いします。

Aベストアンサー

素直に試験を控えているのでパーティを楽しむ余裕がないことを伝えたらどうでしょうか?
まず最初に誘ってくれてありがとう、の気持ちを入れて、でも今は行けない、とても残念だけどと伝えましょう。
Thank you for inviting me to the party, but as I am facing to my very important exam soon in Feb, so I cannot come to the party.
とかね。
いつになったら時間が自由になるか、それも付け加え、その時にはゼヒ一緒にパーティしたいなっていうのもいいし、それでもドリンクだけって誘われたならそれほど遠方でなく、かつブフェのような出入り自由なものなら気分転換にちょこっと顔出して、さくっと帰らせてもらうのも手かもしれません。

Q恋愛相談です イニシャル入りのペアブレスレットを買おうと思っています イニシャルは、相手には相手のイ

恋愛相談です
イニシャル入りのペアブレスレットを買おうと思っています
イニシャルは、相手には相手のイニシャルがいいですか?それとも、相手に自分のイニシャルを入れた方がいいですか?

Aベストアンサー

相手に自分のイニシャル入れればいいのでは? その方がいい気がします。

QT.G.I. FRIDAY'SのT.G.I.とは?

T.G.I. FRIDAY'Sというレストランがアメリカに(日本にも)ありますが、このT.G.I.とはどういう意味でしょうか?

また、なぜFRIDAY'Sなのですか?

Aベストアンサー

Thank goodness, it's Friday (ありがたい。やっと金曜日だ-明日から休みだ-)という意味だと思います。

Qピンクゴールドのイニシャル・ネックレス

素材がピンクゴールドのイニシャル・ネックレスを発売しているブランドを教えてください。

第一希望は、イニシャル単体だけでも発売していて、イニシャルを付け足していける物なのですが、
そのような物がない場合は、1つのイニシャルがネックレスとして発売されているものでも構いません。
希望の価格帯としては1イニシャルが最低でも1万円以上の物です。

どなたか教えていただけないでしょうか?
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

こんにちは。

イニシャル単体ではないのですが、4℃やヴァンドーム青山のイニシャルネックレスはいかがでしょうか?
https://www.4shop.jp/products/detail/110946123111
http://vendome.jp/detail467.html

フォリフォリにもあるみたいです。
http://store.shopping.yahoo.co.jp/nagatajewelry/2n7r043c.html

ちなみに、私はageteのイニシャルネックレスを持っています。
チェーンとセットで売られていますが、チェーンからチャームを外すことが出来ます。
残念ながらピンクゴールドではありませんが・・・。
http://www.agete.com/collection/agete-first/7F1161212100.html

すでにご存知でしたらごめんなさい(>_<)

QA man,on vacation in Paris, sees...........................

いつもお世話になります。今回も質問よろしくお願いいたします。
NHKラジオ講座より
A man,on vacation in Paris, sees who he thinks is his old classmate from high school.
パリで休暇中の男が、高校時代のクラスメートらしき人物を目にする。

文章の構成がよく分りません。
(質問1)主語が2つのカンマで区切られていますが必要なのでしょうか?外すとどうなりますか?
(質問2)「he thinks」で「~らしき」を表していますが、前後の文章のつながりが分りません。平易に解説をお願いいたします。
(質問3)「who」は関係代名詞ですか?

初心者です、よろしくご指導お願いいたします。以上

Aベストアンサー

こんにちわ。
私の感じた限りで説明させて頂きますね。

1.まず最初のカンマですが、これは並列を判りやすく表すようにつけたものと考ました。付けても付けなくても文章の意味は同じですが、カンマで付け足された部分がちょっと強調されたようなニュアンスになると思います。
また、カンマが付くと、
「ある男が、その男はパリで休暇中だったのだが・・・」のように、区切られた部分を後に訳す場合もあります。

2.who (he thinks) is his old classmate from high school
これは()の部分を抜き出して考えましょう。
who is his old classmate
彼の昔のクラスメートです。
に(he thinks)が入り、「そう彼が思う」と付け足しているわけです。なので、「クラスメートであると彼が思う=クラスメートらしき」と訳されているのでしょう。

3.2.の答えを見ていただけば判ると思いますが、whoは先行詞を含む関係代名詞です。

Qイニシャルの順番について

良く姓名をイニシャルにすることがありますよね。
あと芸能人のイニシャルトークとか。

あの二文字のアルファベット、パッと見で「姓名」の順と感じますか?「名姓」の順に感じますか?

かなり昔の話なのですが、私と友人がビリヤードを
しててゲームに勝つとイニシャルのアルファベットの横に「正」の字を書いて勝ち数を競ってたのですが、私と友人はイニシャルがちょうど逆の関係、「山田太郎(YT)」と「田中康夫(TY)」のような関係で二人とも同じほうに棒を足していって、どっちが勝ったのか分からなくなりモメたことがありました。
(「なんで途中で気が付かなかったの」なんて突っ込まないで…二人ともおバカだったんです…)

芸能人のイニシャルトークも、「姓名」「名姓」のどっちか分からないのでいつも誰のことか分かりません。

イニシャルの順番を「姓名」と感じるか「名姓」と感じるか、あと名前のイニシャルに関するエピソードが何かあれば教えてください。

Aベストアンサー

イニシャルは『名姓』って感じがしちゃいます☆でも芸能人のイニシャルトークは逆にせずそのままって聞いた気がします。どっちが名前かよくわかんない人がいっぱいいるからかなぁ?

小学生のとき、一番仲のいい子と、イニシャルがお互いに逆で、お互いの好きな男の子同士もイニシャルが逆で、今思うと単なる偶然なんですが、その当時は『運命かも~☆』とか思ってました(笑)

QWe're very much accustomed to....................

NHKラジオ英会話講座より
But we're very much accustomed to our weekly walks.
でも、毎週歩いてゆくのがごく当たり前になっていて。

質問:very muchについてお尋ねします。
「ごく当たり前」と訳されています。普通は「たいへん、大いに、とても、・・・」などと訳されます。違いに戸惑っています。上の文と同じような使い方を教えて下さい。参考例も幾つかお願いいたします。 以上。

Aベストアンサー

veryって「とても」ですよね。
muchは「たくさん」
accustomedは「いつもの」とでも訳しましょうか。

とてもたくさんいつもの=とても毎日ありふれていること
=とても毎日やっているようなこと=とてもごく当たり前=ごく当たり前

私が訳した場合なら、「至極日常的な」って感じです。

最初は「とてもたくさんの有り触れた」でもいいんですよ。
でも日本語的に変でしょう。
だからきれいな日本語に訳せるように心がけたら上手く行きますよ。

Qイニシャルチャージってなに代?

Barのホームページを見ていると良く「別途イニシャルチャージ○○○円頂戴いたします」と書いてあります。イニシャルチャージって何ですか?

Aベストアンサー

barで困るのは一杯だけ飲んで帰る客。
カクテルが1500円としてこれだけの客単価だと厳しい。
普通は3杯飲んで4500円くらい使ってもらいたい。

そこで、生まれたのが「シングルチャージ」
つまり、一杯で帰るなら1500円余計に3000円のお会計
ですという仕組み。
これは結構一般的だと思っていたら、調子に乗ってショバ代として
固定化する流れがでてきたんですね
阿漕だなぁ

QI don't think silly that .....................

ネットの名前の欄に、自分の本名をのせ知り合いが
みんなニックネームなのに私は本名をかいてしまった ばかみたいだな
という相手に対して、 
馬鹿だとは思わないよ。でも、もし嫌なら変えられるんじゃない?
といいたいのですが、英語の訳を教えてください。
I don't think silly that you wrote real name on the profile, but If you __________, you...
教えてください。お願いします!

Aベストアンサー

#2です。
どうも今日はボケていますね。

Usually, nobody always uses their real name in profiles on the internet, and everybody knows it.
So nobody thinks it's your real name, I guess.

ではなく

Usually, everybody doesn't always use their real name in profiles on the internet, and everybody knows it.
So nobody thinks it's your real name, I guess.

ですね。いけません。間違いだらけだ。
今日はグランプリで遊ぶことにします。

たびたび失礼致しました。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報