プロが教えるわが家の防犯対策術!

二人のおばあさんが山菜とりにきていて、
「もう帰ろう」というAさんにたいし、
Bさんが
「いや、まだ帰りたくない。もっと奥に行けば、よい山菜がとれそうだから」
と反対し、次のセリフを言います
I bet there's even better stuff the farther we go.


これって文法的にどうなっていますか?
fartherは比較級ですが、ここでは過程ifの役割も果たしているように感じます
比較級にこうした使い方はありますか?

A 回答 (2件)

The farther we go, the better there is.


このような the 比較級, the 比較級で
〜すればするほど、〜
というのがありますが、
日本語で最初に来る〜するほどを後にして
あとの the 比較級は the 比較級とせず、そのまま書くことがあります。

the 比較級であることから自然とそういう
〜すれば
の意味が出てきます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

そうなんですか。「the 比較級、the 比較」の形の、
「~すればするほど」なんですね。

the farther we go, the better stuff there isという形が、
口語的に(倒置して)
There is even better stuff, the farther we go
となったんですね。
war
I like the better the sweeter cofee is.
「コーヒーは甘ければ甘いほど、ますます好きだ」
とかも、倒置の例と見なせますね!

しかし依然として、このtheが何なのかとか、
疑問点がありますが、重箱の隅ですよね。
こうしてみると英語って、本居宣長のいうところの
「名義は未ダ思ヒ得ず」の精神が大事なように感じてきます。

しかし、the比較級、the比較級という説明がもし無ければ、
「未ダ思ヒ得ず」どころか、もっとひどい無知と勘違いの中に置き去りにされていました。
ご回答ありがとうございます。

お礼日時:2018/01/31 20:20

The further we go, the better the lighting and condition of things.のような決まり文句(定型句)があるのだと思います。

Bさんはこれを踏まえて発言しているのは明らかです。この構文には自然 if の語感があります。
また、even better は「更に良い」意味で、ここまではBさんの生の声、本来なら the better とあるべきですがthe はその生の声の勢いに吹き飛ばされたのではないでしょうか?
    • good
    • 1
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。

お礼日時:2018/01/31 20:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!