仕事と子育てを両立。働くママを、もっと笑顔に!>>

So wake me up when it’s all over
When I wiser and I’m older
All this time I was finding myself
And I didn’t know I was lost
アヴィーチーの「Wake me up」という曲の
サビの歌詞です。訳してくれませんか?

A 回答 (3件)

なので全てが終わったら起こしてくれ


私がより賢くなって歳をとってから
結局ずっと長い間自分を探していたんだ
自分を失っていると知らずに



この曲良いですよね~カントリーなんだかロックなんだかよくわからない感じが大好きな曲です(笑)
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2018/03/15 17:59

訂正、文頭の「だから」を「それだったら」に訂正願います。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

とても感謝です。

お礼日時:2018/03/14 20:47

だから、全てが終わったら私を起こしてくれ。


その時はきっともっとセコくて年食ってるはずさ。
でも今は、いつも自分の道を探しているだけ。
道に迷っていたんだと知りもしないまま、かも知れないけれど。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

このカテゴリの人気Q&Aランキング