![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
和訳お願いします。
Welcome to the UK... Great Britain... the British Isles... Huh?
The UK, Great Britain, Britain the British Isles…It's all so con-fusing, even for some Brits!
Let's try to clear things up a little bit.
The United Kingdom refers to the union of England, Scotland, Wales and Northern Ireland. In fact, the UK's official name is the 'United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland'. Great Britain, or simply Britain, is made up of England,Scotland and Wales.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 この英語の問題が分かりません 3 2023/04/22 20:19
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 'originating in England' 4 2023/02/10 23:49
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
I've had と I'd had の違いを...
-
和訳おねがいします。(短文)
-
「Thisisme」の歌詞なのですが ...
-
Vincent (Starry, Starry Night...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
和訳 statement of defense
-
customerとclientの違い
-
「no context」の意味やニュア...
-
英語歌詞の和訳について
-
put in playの訳し方について
-
英語の翻訳で不安があります。
-
I'm sorry to have to inform y...
-
和訳を教えて頂きたいです。 It...
-
英語の Well noted dear って何...
-
和訳・解説お願いします
-
この文を和訳するとどういう意...
-
難しい長文 この和訳がよく分...
-
She said she hasn't seen the ...
-
英文の和訳
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I've had と I'd had の違いを...
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
提示文の意味と正確に伝える表...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
To be advised という言い回し...
-
「no context」の意味やニュア...
-
和訳を教えて頂きたいです。 It...
-
put in playの訳し方について
-
frame agreement 枠組み契約?
-
“VENUS AND ADONIS”の和訳をお...
-
和訳おねがいします。(短文)
-
"Tale of the Tape"
-
「Thisisme」の歌詞なのですが ...
-
TOEICテストにある、Question ...
-
scar tissueの和訳
-
和訳をお願いします。
-
英語の Well noted dear って何...
-
Vincent (Starry, Starry Night...
おすすめ情報