電子書籍の厳選無料作品が豊富!

But from the late 1990s, a different kind of people movement started. About 500 people were leaving the UK every day to start a new life in younger countries like Australia, or to retire in the sun in Spain or France.
って日本語でなんて訳せばいいですか?

A 回答 (3件)

しかし、1990年代の後半に入ると、違う種類の民族大移動が始まった。

すなわち、毎日約500人もの人々がイギリスを離れ、オーストラリアのような歴史の浅い国に移り住んで新生活を始めたり、スペインやフランスの太陽の下で引退生活を送るようになった。
    • good
    • 0

しかし、1990年代末になると、違ったタイプの人口移動が始まった。

1日当たりおよそ500名の国民が英国本土を離れて、オーストラリアのような若い国で新しい生活を始めたり、あるいは、スペインやフランスの太陽の下で退職後の生活を送るようになったのである。
    • good
    • 0

直訳すると…


「しかし、1990年代後半から、異なる種類の人々の運動が始まりました。
約500人の人々が英国を離れ、オーストラリアなどの活気のある国で新しい生活を始めたり、スペインやフランスで日光浴をしたりしましていました。」
…になります。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!