最速怪談選手権

On a vu les embrassades, accolades, déclarations d'affection et d'amitié entre le géant aux
cheveux orange et le jeune président français à Washington, il y a dix jours. Là encore, avec le recul, dû à l'absence de chronique, que retenir de ces images et de ces discours ? il me semble que les mots resteront plus longtemps dans les mémoires que les images, en particulier ceux du président Macron devant le Congrès américain.

1. 上記フランス語の中の、Là encore, avec le recul, dû à l'absence de chronique, que retenir de ces images et de ces discours ? の文法的な構造を教えて下さい。
2.Là encore, avec le recul, dû à l'absence de chronique, que retenir de ces images et de ces discours ? の和訳もお願いします。

A 回答 (1件)

Là encore,


ここでも

avec le recul,
時間の隔たりと共に

dû à l'absence de chronique,
定期的な報道がないために

que retenir
何を記憶すべきだろうか

de ces images et de ces discours ?
これらの映像やこれらの談話の中から

「ここでも時の経過と共に、(定期的な報道があるわけでもないし)こうした映像や談話の何を記憶にとどめたらよいというのか」


que retenir
疑問詞+不定詞の構文。一種の疑問文。
Que/Quoi dire ? 「なんと言ったらいいのか」
Pour quoi faire ? 「何をするために?」
Comment y aller ? 「そこへはどうやって行ったらよいのだろう」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。主語が表に出ない構文なのですね。主語がないととたんにわからなくなります。

お礼日時:2018/05/14 15:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!