アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

私と一緒に写真を撮ってもらってもいいですか?

英語でなんて言うんですか?

A 回答 (6件)

オーストラリア人の先生は、


Could you please be a photo taken with me? と言えと言ってたが面倒くさいので
Could I please take a picture with you?で押し通します!
    • good
    • 1

Would you mind if I take a picitre of us together?



mindは「嫌に思う、気にする」です。
これは丁寧な表現で「~するのを嫌がりますか?」「~するのを気にしますか?」なので、
相手が嫌でなければ
No problem, Not at all やCertainly not と答えると思います。
または、No, it's OKとか、No, sure!とか答えて撮ってくれるでしょう。
    • good
    • 0

Do you mind if I ask you to take a picture with me?

    • good
    • 1

相手とあなたが一緒に写っている写真を撮影したいのですよね?



シャッターを押すのがご自身(いわゆる自撮り)なら
May I take a picture of us together?

シャッターを押すのが、写真に写らない人なら、
May I have a picture taken of us together?

シャッターを押すのが、一緒に写ってくれるその話している相手なら
Could you take a picture of us together?

一方で、話している相手とご自身が同時にシャッターを押すのなら
Could you take a picture with me?

覚えきれないなら
Photo OK? と言いながら、ゆっくりとその人の横に行く。
    • good
    • 0

May I take a picture with you?

    • good
    • 0

Could you take a picture with me?

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!