![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
#2です。
>次ページ以降次々と進むことができません
申し訳ありませんが、意味が分かりません。
願わくはその現象が発生しているサイトと、現象の内容を詳しく説明していただけないでしょうか。
#1さんへの補足に貼られたサイトには次ページはないようなので、別のサイトでのことなんですよね。
No.4
- 回答日時:
#3です。
補足をありがとうございます。
確かにカート内… 決済画面は日本語化されないようです。
なぜかはわからないですけど。
ただ、そんなに難しい英語ではないです。
試しにひとつカートに入れてみたのですが、他にもなにか買いたいなら「Continue Shopping」、決済したいなら「Proceed to Checkout」です。
でも教えられるのはここまで。
なぜかというと、私はここの商品は別に欲しくないのですけど、これ以上進むと間違って買ってしまう可能性があるからです。
そうそう、そのようなことはないのですが、万が一ってこともあるので。
もし翻訳がうまくいかないときは、多少面倒ですが、下記サイトに単語や文章をコピーするなり直接入力するなりして調べるといいですよ。
https://translate.google.co.jp/?hl=ja
この回答へのお礼
お礼日時:2018/07/09 00:45
ありがとうございました。
この度は、ご丁寧で、非常に好感を持てるお方とやり取りができ、嬉しく思います。
久しぶりです。
このような気持ちが良いやりとりが出来る方とお会い出来て。
それでは、お身体をご自愛ください。
本当に感謝とお礼しかございません。
No.2
- 回答日時:
Firefoxだったら「Google Translator for Firefox」というアドオンを導入するのが楽だと思います。
インストール後、右クリックメニューかツールバーのボタンから操作してみてください。
https://addons.mozilla.org/ja/firefox/addon/goog …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- C言語・C++・C# C言語初心者 構造体 課題について 2 2023/03/10 19:48
- Android(アンドロイド) 海外のAndroid 端末の場合、日本語全角は、どう表示されるのでしょうか? 1 2022/10/02 21:16
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
- その他(ブラウザ) プラウザCocCoc 1 2023/05/08 10:50
- その他(メールソフト・メールサービス) メールソフトを教えてください 1 2023/03/28 23:32
- Gmail Gメールの受信トレイの表示が変わって、戸惑っています 1 2023/04/04 17:52
- マウス・キーボード 何故、ローマ字や英語を全角で打つ? 5 2022/05/15 09:36
- 中国語 新しい中国語入力ソフトを発明しました 22 2023/02/06 07:13
- Windows 10 【Windows11】の起動画面で日本語と英語と中国語の言語選択画面を出して起動時の標準 1 2023/06/18 19:40
- 日本語 <代名詞><指示詞>という誤り 4 2022/04/01 11:06
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
至急!至急! ALTの先生が今回...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
must notに、「~のはずがない...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
英検2級の二次試験の合格・不...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
半角のφ
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
start byとstart with
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
according toとin accodance wi...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
数学に関して
-
covered with とcovered inの違い
おすすめ情報
ありがとうございます。
これなんです。
Weblio 翻訳 英語翻訳を使っても、日本語に変換されませんでした。
http://www.iphonecaze.com/iphone5/iphone-5-thine …
ありがとうございます。
日本語表示になりました。
ですが、次ページ以降次々と進むことができません。
残念ながら、諦めるしかないのでしょうか...。
説明に不足がありました。申し訳ありません。
http://www.iphonecaze.com/checkout/cart/
を見ると、ショッピングカートに商品が入っていますが、日本語に表示されないため、
次に何をしてどこをクリックして次々と進めばいいのでしょうか。
この文章が、伝えたかった本来の文章です。
伝わりますでしょうか。