冬の風邪予防は「鼻○○○」が新常識!?>>

(   )(   )have some cofee? ---No,thank you.
上記の問題で Would you と解答して不正解でした。(正答はWill you)

Will you~? Can you~?の丁寧系はWould you、Could youと習いました。
この場合なぜ間違いなのか、教えてください。<(_ _)>

A 回答 (5件)

わ、お礼ありがとうですー



Would you like some coffee?
の言い回しがある。
「だから」、
いけると思った。
なんて意味のある解答なんでしょう!

なら、踏み込むと(中学で習わないかもですが、あなたならと)

Would の意味が「過去」ではないと習ったと思います。そう、「丁寧」になる。

「なぜか」

このWouldは仮定法のWouldなんです。(中学英語ではないと思います、仮定法の文言は無視していいです)

Wouldの前に、「If節・もし~ならば」が省略されているんです。
だから、
Would you open the window?
(もし頼めるなら)窓を開けてもらえませんか?

Would you like some coffee?
(もしよかったら)コーヒーいかがでしょうか?

「If節・もし~なら」が省略されても、その気分が、「Wouldに込められて」いるので、「丁寧」なんです。

そして、If節が完全に省略されて、「慣用」として使われているのが、

依頼する丁寧な慣用として、
Would you~?


勧めたりするときの慣用に、
Would you like(to)~?

言語も難しいですけど、勉強としての問題もやっかいですよね。(  )の数が違えば求める答えも変わるとか、面倒な話だー
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事ありがとうございます!
仮定法っていう文法があるのですね。高校で習うのですかね。
文頭にIfが省略されてるんですか!
多分今回のミスも実際の会話なら相手の人も汲みとってくれて通じそうな
気がします^_^;
でも、勉強や試験の英語ってなるとだめなんですね。ホント面倒な話ですー

お礼日時:2018/07/15 15:08

授業進度の都合上、生徒に無用の混乱を招かないよう配慮したのかとも思いましたが、丁寧系を習ったとのことですから不正解とする理由が思いつきません。

一方が丁寧で受け手がぞんざいであっても給仕と客の応対であればよくある会話のように思います。担当者に問いただしてみるのが良いのでは。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

これ、塾内のテストだったんですけど、なぜダメか聞いたら「丁寧過ぎるから」と言われ丁寧でもいいやん・・。って思ったので質問させてもらいました。でもWillとWouldでビミョーな違いがあるみたいで、今回は勉強になりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2018/07/15 15:00


○ Will you have some coffee?
 コーヒーを召し上がりますか?(飲む意思がありますか)

○ I will have some coffee.
 コーヒーをいただきます。(飲む意思があります)

will を使うと「have some coffee = コーヒーをいただく」になる。



Would you have some coffee?
 コーヒーを持っていたりしますか?

この場合 would を使うと「have some coffee = コーヒーを持っている」の意味みなる。

文法的には正しいけれどその返答が「いいえ結構です」なので「召し上がりますか」のほうを使わなければならない。





× Will you like to have some coffee?
 コーヒーをお召し上がりしたいと思うようになりますか?

○ Would you like to have some coffee?
 コーヒーをお召し上がりになりますか?
 (飲めるとしたら飲みたいと思いますか?)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

例文で対比して頂きありがとうございます!
Willとwouldでビミョーに意味が違くて・・難しいけど面白いですね!
No、thank you.の返事で気づくところだったのですね。
なるほどです。ありがとうございました<(_ _)>

お礼日時:2018/07/14 00:45

Will you~?には


1、相手の意志を尋ねる
きみは~するつもりか

2、進んで、「依頼、勧誘」

この「依頼」のとき
Would you~?で、より丁寧な表現になる。

コーヒーいかが?などは勧誘

道を教えてください。とかは依頼。ひとに依頼するときに丁寧になるのはイメージできますよね。

しかし、中学で難しい内容ですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

細かなニュアンスまでありがとうございます!
分かりやすかったです!でも言語ってむずかしいですね。
Would you like some coffee?の言い回しがあるので、いけるかなと思ったのですが・・。
もっと勉強したいと思います!
ありがとうございました^_^

お礼日時:2018/07/14 00:36

willとwouldの違いは、あなたの考え方であっていると思います。


この英文だけではよく分かりませんが、友達同士の会話だったからではないでしょうか?
友達同士で丁寧語は使いませんからね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧過ぎる・・という事でしょうかね。
ありがとうございました!

お礼日時:2018/07/14 00:05

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報