アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英訳お願いします。

「訂正は絶対に必要でしょうか?できれば私たちはこのまま進めたいと思っています。今まではこの形式で問題なかったと思いますが、何か不都合があるのでしょうか?」

A 回答 (1件)

"Is it absolutely necessary to correct, if possible, we would lik

e to proceed as it is.I think that there was not a problem with this form until now, but is there any inconvenience?"
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!