アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日本で欧米の有名人の名前を呼ぶときは……

ファミリーネームで……「ドナルド・トランプ」「スティーブン・スピルバーグ」「クリスティアーノ・ロナウド」
ファーストネームで……「ヒラリー・クリントン」
フルネームで……「ジェームズ・キャメロン」「ジョニー・デップ」「スティーブン・キング」「ビル・ゲイツ」
あだ名で……「アーノルド・シュワルツェネッガー」

……といった感じだとだと思いますが、現地の欧米ではどうでしょう?
友人をファーストネームで呼び合うのが一般的ですので、有名人に対してもファーストネームで呼ぶことが多いのでしょうか?それとも日本と同じでファミリーネームかフルネームが多いのでしょうか?

質問者からの補足コメント

  • ちょっと説明が悪かったですかね。

    日本国内で一般人が「ドナルド・トランプ」の話をするとき、多くの人が「ドナルドの北朝鮮政策は……」なんて言わず、「トランプの北朝鮮政策は……」とファミリーネームを使いますよね?
    また「ジョニー・デップ」の場合は、「ジョニー主演の映画」「デップ主演の映画」なんて言わずに、「ジョニー・デップ主演の映画」とフルネームを使いますよね?
    ただ、これが欧米だと変わるのか?というのが質問です。

    現在、すでにNo.1の方から回答をいただいていますが、No.1の方はアメリカ東海岸に住まわれているようなので、念のために他にも回答を募集している状態です。欧米と言っても地域差は大きいでしょうから。

    No.2の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2018/08/23 15:00

A 回答 (2件)

個人的に聞くのは以下のような感じですかね~



ファミリーネームで……「ドナルド・トランプ」

ファーストネームで……「ヒラリー・クリントン」

フルネームで……「ジェームズ・キャメロン」「ジョニー・デップ」「スティーブン・キング」「ビル・ゲイツ」「スティーブン・スピルバーグ」「クリスティアーノ・ロナウド」「ヒラリー・クリントン」「ドナルド・トランプ」「アーノルド・シュワルツェネッガー」


ただシュワルツェネッガーに関しては一時期カリフォルニアの州知事をやっていたこともあるので西側ではファミリーネームだけで呼ぶのかもしれません。当方東海岸なのでそこはちょっとわからないです。

基本的に政治家はファミリーネーム、俳優系はフルネームの印象です。ファーストネームのみだとよっぽど奇抜な名前でない限りどのジェームズさんなのかどのビルさんなのかわからないので基本的に会話の中ではフルネームで呼びます。ただまぁ会話の中で一度フルネームで呼んでその場の認識が一致したあとはファンとかだと知人感覚でファーストネームで呼ぶこともあると思います。

ヒラリーがファーストネームなのはクリントンだと夫と混乱するからと言う例外ですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>ファーストネームのみだとよっぽど奇抜な名前でない限りどのジェームズさんなのかどのビルさんなのかわからないので基本的に会話の中ではフルネームで呼びます。
それもそうですね。納得です。
ご回答ありがとうございます。

お礼日時:2018/08/23 06:38

ファミリーネームなら「トランプ」「スピルバーグ」「ロナウド」「クリントン」。

 ファーストネームなら「ドナルド」「スティーブン」「クリスティアーノ」「ヒラリー」。 質問の意味が解らないんだけど?
この回答への補足あり
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!