プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

Google翻訳などは信用できないのでお願いします!
以下の文章を英語にしてくださいm(_ _)m

・総合実践という実社会に則した実践的な授業では、簿記が実際にどのように使われているのか理解できました。
・簿記はお金と物の流れをしっかり理解できると難なく解けることがわかりました。
・私が金融の仕事に就きたい理由は、お金の流れや経済の仕組みに興味があるからです。

A 回答 (1件)

*I was able to understand how bookkeeping is actually used in practical classes based on the real world of integrated practice.


*I learned that bookkeeping is easy to solve if you understand the flow of money and things well.
*The reason why I want to get a job in finance is because I'm interested in the flow of money and the structure of the economy.

*総合実習の実社会を踏まえた実践授業で、簿記が実際にどのように使われているかを理解できました。
*お金の流れなどをよく理解しておけば、簿記は簡単にできることがわかりました。
*金融の仕事に就きたいのは、お金の流れや経済の仕組みに興味があるからです。

*I was able to understand how bookkeeping is actually used in practical classes based on the real world of comprehensive practical training.
*I learned that bookkeeping is easy if I understand the flow of money well.
*I want to get a job in finance because I'm interested in the flow of money and the structure of the economy.

*総合実習の実社会を踏まえた実習で、簿記が実際にどのように使われているかを理解できました。
*お金の流れをよく理解すれば、簿記は簡単だということがわかりました。
*お金の流れや経済の仕組みに興味があるので、金融の仕事に就きたいのです。

from みらい翻訳
https://miraitranslate.com/
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!