アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

以前、『腐った葡萄酒に新しい葡萄酒を入れるとすべて腐った葡萄酒になる』といった話をきいたことがあり、聖書が出典だと思っていたのですが、いくら調べてもそのような言葉は出てきません。「新しい葡萄酒は新しい革袋に」という話はありましたが、意味は似てますが若干違うようです。この言葉の出典がどこか、ご存知の方はいませんか。

A 回答 (5件)

マタイ福音書が出典、としていますが?



https://kotobank.jp/word/%E6%96%B0%E3%81%97%E3%8 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

質問文をちゃんと読んでください。そのセリフはマタイだけでなくマルコやルカの福音書でも言っていますし知ってます。

お礼日時:2019/08/20 15:09

葡萄酒に葡萄酒を入れる?



日本語として微妙ですが・・
混ぜるならまだ理解出来るが

多分部分的に間違えて記憶していないかな
    • good
    • 0
この回答へのお礼

入れるというか混ぜるですね。はっきりとは覚えていないので、ニュアンス的にはそういう感じだったかと。もしかすると神父さんか牧師さんかがその革袋の説話をされたときに、ついでに付け足しただけなのかもしれませんね……。

お礼日時:2019/08/20 15:06

葡萄酒に、ではなく革袋にではありませんか。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ポイントは『中身がすべて腐った葡萄酒になる』ってところなので、革袋の話ではないと思います。ただよくよく考えたら、そもそもワインって腐るのかって話にもなってくる気がします。

お礼日時:2019/08/20 15:09

出典はドラマ「3年B組金八先生」に出てきた「腐ったミカンの方程式」じゃないですかね。


箱の中のミカンがひとつ腐り出すと他のミカンまで腐ってきてしまうように、不良がひとり
いるとクラス全体が不良になってくるので早めに隔離・排除すべきだ、という理論です。

この理論に更なる元ネタがあるという話はちょっと聞いた事がありません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

おお、内容的にはがっつり合ってますね。その話は聞いたことないと思うんですが、誰かが言ってたその話と、聖書の話が自分の中で勝手に合わさった可能性はある気がします。有力情報ありがとうございます!

お礼日時:2019/08/20 15:10

The rotten apple injures its neighbor.《腐ったリンゴは傍らのリンゴを腐らせる》「一桃腐りて百桃損ず」



という諺が英語にあるようですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。そんな諺があるんですね。
『悪貨は良貨を駆逐する』にも似た感じですね。

お礼日時:2019/08/20 16:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!