牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?

日本語を勉強中の中国人です。二つの単語についてお伺いいたします。【】の言葉を使って下記の日本語の表現は自然でしょうか。

1、今年の余った有給は来年に【繰り越す】ことが可能です。

2、相撲用語の「寄り切り」と同じジャンルの言葉と思い、【負け越し】という言葉もあるような気がします。

また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それもご教示いただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

>1、今年の余った有給は来年に【繰り越す】ことが可能です。



自然な日本語の表現です。ただ、この「有給」は「有休」と書くべきだろうと多くの人は考えると思います。また、「余った有休」という表現は口頭語としては自然ですが、書き言葉ならもう少し形式ばった表現をすると思います。例えば、「未消化の有給休暇」など。


>2、相撲用語の「寄り切り」と同じジャンルの言葉と思い、【負け越し】という言葉もあるような気がします。

【】内は「という言葉」で受けているただの言葉なので、自然も不自然もないと思います。しかし文全体は、次のように書いたほうが自然です。

《「寄り切り」と同じく相撲の言葉だと思いますが、【負け越し】という言葉もあるような気がします。》



質問文に不自然な表現はありませんが、
「【】の言葉を使って下記の日本語の表現は自然でしょうか。」は、
「【】の言葉を使った下記の日本語の表現は自然でしょうか。」のほうがしっくりきます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご親切に教えていただき誠にありがとうございます。よく理解できました。大変助かりました。

お礼日時:2020/01/25 23:27

1、今年の余った有給は来年に【繰り越す】ことが可能です。



有給管理は年度単位なので、「今年度」「来年度」が適切です。

2、相撲用語の「寄り切り」と同じジャンルの言葉と思い、【負け越し】という言葉もあるような気がします。

「同じジャンルの言葉と思い」→「同じジャンルの言葉と思いますが」

「言葉もあるような気がします。」→「言葉もあるような気がしますが正しいでしょうか」ということですか。

なお、「二つの単語について」は「二つの単語の使い方について」の方が適切です。■
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。大変参考になりました。

お礼日時:2020/01/25 23:26

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!