アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

原稿を書いているのですが、
すれ違いざまに肩がぶつかったというシチュエーションで、「何するねん!」と関西弁では言いますか?
「何すんねん!」「何してんねん!」?

知らず、いい加減な関西弁を書いてしまうのが心配なもので、
教えて頂けると助かります!

A 回答 (3件)

「何すんねん」「ないするねん」は、どちらも因縁付け、喧嘩言葉です。

相手が喧嘩を買ってきても良いときのみ使います。

「何してんねん」は身内に対して使います。または、目下の者に。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほど、微妙な違いが本当によくわかりました。
関西の方が、似非関西弁にすごく違和感を抱かれるのも納得。
気を付けなくては…と思いました。本当にありがとうございます!

お礼日時:2020/05/06 14:56

なにすんねん などとは言いません。

肩がぶつかるのはお互い様です。
もちろん創作(小説)の世界では。あやをつけるためにわざとぶつかって「なにすんねん」でもいいと思いますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「肩がぶつかるのはお互い様」は本当にその通りで、このような場面設定そのものが関西の方に大変失礼と反省しています。
ニュアンス、とてもよくわかりました。本当にありがとうございます!

お礼日時:2020/05/06 14:52

方がぶつかった位じゃ「イテっ」とか「…っツッ」とかしか言わん思いますよ?



「何すんねん!」なら「何しょんな!」とかになりますかね??
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速ありがとうございます。
「何しょんな!」は全然思い至りませんでした。
とても参考になりました!

お礼日時:2020/05/06 14:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!