「夫を成功」へ導く妻の秘訣 座談会

"packing winds of up to 162km per hour"という言葉が
台風関係の記事に出ていたのですが日本語訳はなんと
言うのでしょうか?
恐らく”最大風速”?

気象関係用語で検索したのですが出てきませんでした

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

packが「威力などを備えている」というような意味がありますので、最大風速で良いと思います。

最大風速は普通秒速で表すんでしょうか・・・。45.1m/s=162km/h
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング