プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

彼等は私を(殺めていく。)

カッコの中、どこかおかしくないですか?

殺める。ならわかりますが、
殺めていく?って、
殺めるは結果なのに、進行形の使い方がおかしくおもいませんか?

A 回答 (3件)

おかしくないと思います。



 例えば「私」が香港の民主活動家の立場で、「彼等」が中国当局を指しているなら、
「彼等は私を殺めていく」と言う表現はおかしくないでしょ?
※添付画像が削除されました。
    • good
    • 1

なぶり殺しみたいなムゴイ感じかな。

特におかしい表現とは感じませんね、ワシは
    • good
    • 0
この回答へのお礼

じわじわとって解釈ですね。

お礼日時:2020/07/02 12:55

詩的な表現なのでしょうね



彼等が少しずつ回復不能な傷を私に与えていく
と解釈すればよいでしょう
「徐々にではあるが、確実に死に近づけさせている」という意味での「殺めていく」でしょう
    • good
    • 1
この回答へのお礼

文章を書いてる人の気持ちに添って理解すればって事ですね?

お礼日時:2020/07/02 12:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!