
⚠️英語 “most” の使い方についてです。
《私が最も失望したのは、私たちが月末までにアパートを引っ越さなければならなかったことだ。》
を正しく英訳すると、
《What disappointed me MOST was that we had to move out of the apartment by the end of the month.》
になりますが、私は、最初は、
《What MOST disappointed me was that we had to move out of the apartment by the end of the month.》
になると思いました。(MOSTの位置が誤り。)
なぜ、後者はダメなのでしょうか?よく、the most interesting 〜 など、MOST + 形容詞+ 〜 で使っている場面を見かけるような気がします。
馬鹿な質問だとは思いますが、教えて頂けると嬉しいです!
よろしくお願いします(´°̥̥̥̥̥̥̥̥ω°̥̥̥̥̥̥̥̥`)
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
これがすでに説明されたり、覚えなさいと模範例を教えてくれた直後の練習問題なら分かりますけど、これを日本人学生に試すのだとしたら、そんなことをするほうが細かすぎるように思います。
が、辞書の例文を見渡すところ、most は動詞を修飾するときは後づけに、形容詞を修飾するときは前置するのが正統と思われている副詞なんですね。
No.1
- 回答日時:
《What MOST disappointed me was that we had to move out of the apartment by the end of the month.》
これはいいです。間違いありませんよ。
ネイティブスピーカーからの例文:
"However, what MOST disappointed me about the game was not the sloppy conceded goal or the poor first 70 minutes..."
https://www.spurs-web.com/spurs-news/opinion-the …
"What MOST disappointed me is that the stores did not limit purchases when they saw it happening."
https://www.ellsworthamerican.com/opinions/lette …
"...what MOST disappointed me was the British judge."
https://www.sportsjoe.ie/boxing/tyson-fury-urges …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
the color purple の和訳をお願...
-
「誰宛?」と聞くには
-
it is not の短縮形について
-
フィリピンの子から来たメッセ...
-
Let me knowとNotify meの違い...
-
英文歌詞の内容を教えてください。
-
緊急;英語で「何日間あります...
-
私を必要としている人がいます...
-
Are you killing me?
-
退室時の挨拶は失礼しますはExc...
-
XJAPAN Endless Rain 英語 読み
-
cant't wait to see you
-
この問題なのですが、答えがexc...
-
英作問題なのですが・・・
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
I (would be happy )if you r...
-
「勘定書き」のことを、英語で...
-
「その写真を私に見せてくれま...
-
⚠️英語 “most” の使い方につい...
-
patronized
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
”Top me up!"はどういう意味ですか
-
この問題なのですが、答えがexc...
-
the color purple の和訳をお願...
-
「誰宛?」と聞くには
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
フィリピンの子から来たメッセ...
-
英文歌詞の内容を教えてください。
-
that works
-
cant't wait to see you
-
it is not の短縮形について
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
Let me knowとNotify meの違い...
-
法律文書 before me personall...
-
和訳できる方いませんか。 最近...
-
Are you killing me?
-
「(それは)私 / 彼です」につ...
-
Is it me? の意味
-
"give it me" と "give me it" ...
-
私に見せてくださいを英語で!
-
委任状の文ですが、意味が分か...
おすすめ情報