冬物クリーニング最大49%OFFはコチラ

委任状によくでてくるんですが、
・before me personally came
・to me known to be the person
の適切な日本語訳はあるでしょうか?
英語ではフレーズになっているようなんですが。

教えて!goo グレード

A 回答 (1件)

公証人関係の委任状によく見かける証明文ですね、、、概訳としては、こんな感じでしょうか、、、



・before me personally came
・本人が本官(公証人)の元に出頭して、本人が自筆した云々、、、
・to me known to be the person
・(本官に)氏名 XXXX として知られる人物が
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やっぱり日本語の定訳ってのはないんですね。
ありがとうございます。

お礼日時:2007/09/16 11:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

教えて!goo グレード