ちょっとした事情から、アメリカ在住の方の署名の証明書を和訳することになりました。
ところが、非常に難解なので困っております。
ご支援お願いします。
She proved to me on the basis of satisfactory evidence to be the person whose name is subscribed to the within the instrument acknowledged to me that she executed the same in her authorized capacity, and that by her signature on the instrument the person, or the entity upon behalf of which the person acted,
executed the instrument.
---
彼女は、認可された範囲の中で同じことを実行し、
道具上の彼女の署名によって、
その人もしくは署名した本人が代表する団体が道具を実行したことを、
私にとってなじみのある道具を使い、署名された名前の人物であるという
充分な証拠を基に証明しました
こんな表現で良いのでしょうか?
特にinstrumentをなんと表現したら良いかで悩んでおります。
(アメリカには署名を確認するための機械みたいなものがあるのかと
想像してしまいました。。)
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
彼女は、添付の文書に記されている名前の者であることを充分な証拠に基づき証明した上で、彼女が授権された権限により当該文書に署名し、彼女が代表する人または団体が当該文書への彼女の署名により当該文書を締結したことを、私に対して自認した。
"the same"は、前に書いてある言葉を受けて、「前述のもの」という意味に使われています。この場合は"the within instrument"をさします。
"execute"は、「(契約書等を)締結する」という意味です(正確に言うと、署名して相手方に交付することを意味するらしい)。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Having the window in a location that gives the bes 2 2023/03/09 11:51
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 関係代名詞節、「名詞+of+whose+名詞~」の表現の可否等について 2 2022/12/01 13:48
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- 英語 長い一文の構造(主語や動詞などがどれか)を教えてください。 1 2023/03/12 16:13
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
海外ゲームとかで…
-
International の略し方
-
小学校。primary schoolとeleme...
-
スクービードゥーとはどういう...
-
PTのスペルは?(映画「フルメ...
-
ドルのことボックス(?)って...
-
「Cutie Pie」という英語について
-
hollo beautiful!ってどういう...
-
At pinball !!とはどういう意味...
-
和訳
-
「〜block」という言葉のイメー...
-
「chica」という単語について
-
「Papi」ってどういう意味ですか?
-
mami という呼びかけの意味は?
-
bloomy の意味
-
アメリカの俗語?
-
Who are you kidding?
-
Why thank you ?
-
「OEM」の語源と意味について教...
-
Noplease てどういう意味ですか?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
海外ゲームとかで…
-
小学校。primary schoolとeleme...
-
International の略し方
-
I love meの意味を教えてくださ...
-
Noplease てどういう意味ですか?
-
アメリカの俗語?
-
PTのスペルは?(映画「フルメ...
-
「chica」という単語について
-
hollo beautiful!ってどういう...
-
【アメリカ人のマナーについて...
-
「Cutie Pie」という英語について
-
「Papi」ってどういう意味ですか?
-
スクービードゥーとはどういう...
-
和訳
-
メインとセミとは何でしょうか...
-
クールというのは褒め言葉です...
-
海外ではなぜ「ビッチ」や「マ...
-
署名証明書の和訳を助けてくだ...
-
クールビューティーって和製英...
-
association?federation?
おすすめ情報