レディー・ガガが、インタビューの中で以下のように話しています。
It was a vision for the me that I wanted to be.
私がなりたいと思う自分のビジョンだったの。
前の文章から何となく言いたいことは分かるのですが、
この中で "the me" とはどのような意味合いなのでしょうか。
me の前に定冠詞を付ける表現を初めて見ましたが、
どのような時に使用されるのでしょうか。
参考)
https://www.weightwatchers.com/us/ambassadors/op …
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
見たことはないですが、なんとなく意図はわかります。
theは「たくさんのそれの中で、特定されている」ということ。
つまり、様々な面や要素や思いが「私」の中にあって、その中に「私が常にこうありたい」という「私」がある。「ある」というよりも、彼女の中で特定されていることが強調されているわけですから「ずっとあった」「ずっと言い続けていた」という感じの方が正しいかもしれません。
その「ずっと抱いていた、そうありたい私」の為の1つのビジョンがそれだったということでしょう。
なんとなくニュアンスはおわかり頂けたでしょうか。
No.5
- 回答日時:
「the me」なのではなく「the me that I wanted to be」なのです。
つまり、「なりたいと思っていた私」という、ある意味で特定な「(なりたいと思っていた)私」だから「the」を付けないといけないのです。ごく普通の言い方です。No.2
- 回答日時:
通常は冠詞をつけない me ですが、ここでは that I wanted to be もありますし、ことさらに限定したい話者の気持ちから、the をつけてこそ相応しい理由があります。
目的格人称代名詞 me を普通名詞扱いしていると考えれば分かりやすいと思います。
思い出すのが、不定冠詞のことですが、こちら(https://forum.wordreference.com/threads/a-specia …)で英文法に精通されておられる方が、
(...) the more a noun is specified, the greater the need for an article (...)
と仰っています。
これは少し違う例なのですが関連しなくもないのでご紹介しておくと、
単なる"attention" でも "special attention," でもなく
"special attention that the other children didn't get."
と、これだけ限定されているので、attention にも a をつけられると言っているのです。
このことは文法書にもあって、不可算名詞でも特に人の感情の関連で何らかの形で限定されると a/an がつくとあります:
'a/an' with uncountable nouns (...) especially nouns referring to human emotions and mental activity — often use 'a/an' when we are limiting their meaning in some way.
She has always had a deep distrust of strangers.
(Practical English Usage, §149.4)
Distrust は辞書では不可算名詞となっています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 前の文章全体を受ける関係代名詞を使った"which"で、「それだけでも~」と表現する方法について 1 2022/06/20 14:19
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 インタビューの英語 2 2022/06/07 14:22
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 George: Oh, that. That's the Wasp. Stuart: Wow. Sh 2 2023/07/17 15:46
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 If I was at home, my mom was the one who always・・・ 6 2022/09/01 20:24
- 英語 英語の質問です 2 2022/03/29 12:48
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
say to 人
-
ちょっと どいてください!も...
-
give it to me と give me it
-
you've got a friend in meの意味
-
これは、イーヨーの皮肉ですか?
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
好きな人、英語でなんて表しま...
-
only と justの違い
-
are you redy? と言われたら、 ...
-
just leave me alone と leave ...
-
Excuse me, but I must be goin...
-
「それについてどう思いますか...
-
なぜ insist on me to solveが...
-
ネイティブの方にこの英会話は...
-
この意味を教えてください
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
私を招待してくださいを英語で
-
「約半年間ありがとうございま...
-
「私もよくあるよ」って英語で...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
say to 人
-
you've got a friend in meの意味
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
「それについてどう思いますか...
-
"Don't let me down!"において...
-
give it to me と give me it
-
good to see you.の返事がyou t...
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
なぜ insist on me to solveが...
-
私は私 英語について
-
bring it back/give it back/ge...
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
are you redy? と言われたら、 ...
-
ちょっと どいてください!も...
-
Believe in me の意味って 私を...
-
ナメてんじゃねーぞこの野郎や...
-
Kiss meとGive me a kissの違い
おすすめ情報