
英文メール 改行する?しない? について
いろいろ調べたんですが、例えば、下記の様に適度に改行してパラグラフを分けるのは見やすいという説明と、
英語にはそもそも改行は無いという説明と両方ありました。
メール文についていえば、どのようなレイアウトが良いんでしょうか?
どなたかお教え下さい。
Dear Mr. Brown,
Thank you for your call today. It was a pleasure to hear from you.
I would like to schedule a meeting with you on Tuesday, August 1. Would you be available at that time?
If it is not convenient for you, please let me know.
Best Regards,
Taro SuzukI
A 回答 (7件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
今は英語ネイティブでも、小文字だけのメールに句読点ゼロってのが多いですよね。
改行がどうのこうのなんてお構いなし。
スマホだと、改行の少ないメールは読みにくいのではないですかね? あたくしはスマホは持ってないのでわからないのですが。
個人的なメールだと、ゴチャゴチャ言う人はあまりいないと思います。
なんだか、海外からのメールを見ると、メールの画面の左いっぱいまでずっと文が続いていて、なんだか見にくいなー 思っております。 そう思います。でも、改行しない方々、たくさんいますよね。読みにくいと思います。
No.4
- 回答日時:
ネィティブからのメール。
段落ごとに1行空きが入ります。1文ごとに1行空きなんか入れません。意味のある段落ごとに空行が入ります。ま,友人からだからかもしれませんが,Dear ..., とか Best Regards なんてのは書いてよこしません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
過去完了の文(高校生)
-
Malati is named among ~ の訳...
-
【英語・ノールール】ノールー...
-
40代半ば
-
現在完了・過去完了の質問です...
-
英会話ができるようになりたい?
-
英語で「なつかしい」ってどう...
-
○○点ビハインドとか言うヤツい...
-
「Battle of West Star」のもと
-
be 動詞の「be」はどこから来て...
-
【イギリスのヨークとアメリカ...
-
トイレの「流す」ボタンは「大...
-
和訳をお願い致します。
-
英語を聞き取れた方、教えて下...
-
医者と患者のジョーク
-
I mean what a friends for rig...
-
【英語】英語でお先にどうぞはB...
-
公文英語
-
有識者様教えてください
-
名詞の前の Ving(現在分詞)
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
出典のあとの"para."は何かの略...
-
英文メール 改行する?しない?...
-
英語のparagraph writing
-
固有名詞を小文字で書くのは違反?
-
取材雑誌マスターズの請求で教...
-
WordもしくはPDFを原稿よりも大...
-
Wordで300字詰の原稿用紙のテン...
-
タテ書きのカッコ“ ”は、どう...
-
1000〜1500字って,原稿用紙何...
-
原稿用紙換算で200枚以上とは、...
-
原稿の文字数の数え方
-
編集画面について
-
一太郎ver.2009で,原稿を作成し...
-
Illustratorで作った原稿用紙に...
-
ワードでインデックスの作成が...
-
漫画を描く時の裁ち落とし幅(塗...
-
カッコ付きの文字の入力
-
出版社の人がこの本を出版する...
-
同人誌原稿作成:ゲスト依頼の...
-
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/1...
おすすめ情報