電子書籍の厳選無料作品が豊富!

フランス語初心者です。次の英語をグーグル翻訳でフランス語に訳してみたところ、次のようになりました。

They are a ten year old boy and a seven year old girl.

Il s'agit d'un garçon de dix ans et d'une fille de sept ans.

ここで、"s'agit"の意味が分かりません。辞書を引いてみると、他動詞"agiter"のところに、"s'agiter"として、

[代動詞]
1.(人が)体を動かす。動き回る。(物が)揺れ動く。2.(心が)動揺する。興奮する。3.(民衆が)騒ぎ出す。事を起こす。

とありましたが、ぴったり合う訳になりません。

この、"s'agit"とは、ここではどういう意味なのでしょうか。どなたか解説して頂きたく、お願い致します。

A 回答 (1件)

"s'agiter"ではなく、”s'agir”で引いてください。


そうすると、”il s'agit de~”で「それは・・・である」とか「・・・が問題だ」とかの訳が載っているはずです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、違う単語を引いていたんですね、問題解決です。ありがとうございました。

お礼日時:2020/11/21 23:08

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!