英語文法の質問です。
現在完了の「have gone to 」は【結果】、「have been to」は【経験】又は【完了】と認識しておりましたが、次の様な文に出会いました!
①
I haven't gone to the movie theater lately.
②
I haven't been to the cinema recently.
これらの文は、全く別の本に載っていたものですが、両方とも「最近映画館に行ってない。」という全く同じ意味だと思います。
質問ですが、まず、「lately」「recently」から、これらの文は【継続】を表しているということになりますか?
それから、この場合は「have gone to 」でも「have been to」でもどちらでも良いのですか?
どうぞよろしくお願い致します。
A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
以下すべて引用:
have been toとhave gone toに違いはあるの?
[中略]
結論からいえば、ネットで調べてみても最近は北米の英語で「have gone to」 を「経験」の意味で使うことが多いようです。
[中略]
学校で習ったことと違ったのが不思議で、詳しく質問して確認しました。
基本的には文脈がすべてであって、以下の文章の意味は上下で同じです。
I have been to France.
I have gone to France.
https://talking-english.net/been-to-gone-to/
No.2
- 回答日時:
「継続」だと思います。
「最近」というまとまった期間中、「映画に行っていない」ということがずっと続いていることを表しています。これは「継続」にほかなりません。
書かれていたのであれば、同じ意味としてどちらも使えるということなのでしょう。
一方、これが肯定文になるとだいぶ勝手が違います。
「継続」の意味の完了形はそれがずっと続くことを表していて、途切れ途切れで起こることには使えないそうです。
「最近映画に行っている」は当然「ずっと行っている」わけではないので、”I have been to the cinema recently.”は少し不自然だと思います。勿論「最近、映画に行ったままで帰ってこれない」という変わった意味であればこれになります。もしくは”I have been to the cinema.”だけなら「映画に行ったことある」(経験)の意味として不自然ではありません。
では「よく行う」と言いたい場合はどう表現するのかというと、「よく行う」といった途切れ途切れに繰り返し行うことには進行形を使います。度々英語学習でも挙がるのが
The car is always breaking down. 「この車、いつも壊れてばかり」
といった形。
それにlately「最近」といった「まとまった期間」を表す副詞を付けたいなら、完了形と合わせて、
I've been going to the movie lately. 「最近、映画によく行っている」
といった表現が出来ます。ただし、oftenなどを伴えば完了形でもなんとか「よく行っている」が表せることもあるようです。
I have often gone to the movie. 「映画によく行っている」
ここからoftenを取ると「よく行う」の意味だと受け取るのはちょっと厳しいかもしれません。
丁寧にご説明頂きありがとうございます。このような「継続」の文は初めてで戸惑いましたが、しっかり理解できました!
ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
>現在完了の「have gone to 」は【結果】、「have been to」は【経験】
私の中では、Have gone to は、「どこかへ行ってしまったから、今ここにいない」なので結果。Have been toは、「ある場所へ行ったことがある(ある場所に居たことがある)」なので経験。と理解しています。
ところが、
① I haven't gone to the movie theater lately. は、Go to the movieで、ほぼ常套句「映画に行く」となっているのと、Latelyがあるために、そちらに重点が置かれて、「だから今ここにはいない」という印象が全くなく、
② I haven't been to the cinema recently. は、文字通り「映画館に行く(身を置く=居る)という意味では、Be動詞がぴったりくると思います。
I have gone to the movie theater lately.
I have been to the cinema recently.
これらは、質問に対する答えならば、「最近映画館に行っている」という意味になると思います。ただ、両方とも(上の質問のほうも)to the moviesと複数形にしないとおかしいですよ。
丁寧にご説明頂きありがとうございます。
すみませんが、最後の 「moviesと複数形にしないとおかしい」だけよくわからなかったのですが、「to the movie theater」 も 「to the cinema」 も 本来は「to the movies」が正しいという意味なのでしょうか…?
No.4
- 回答日時:
recently. は過去を表しており、過去形で使われます。
したがって、I have gone to the movie theater lately. を作った作者は文法レベルが低く、この文章は間違いということでしょう。
https://learnersdictionary.com/definition/recently
Learner's definition of RECENTLY
[more recently; most recently]
: during the period of time that has just passed : not long ago
She recently graduated from college.
I was going to paint the room white, but more recently I've been considering a light blue.
I saw him recently for the first time in many years.
Only recently did they decide to move.
Until recently I had no idea where I would end up finding a job.
https://learnersdictionary.com/definition/lately
Learner's definition of LATELY
: in the recent period of time : recently
He has been feeling better lately.
Lately, she has been worrying about her son.
Comments & Questions
No.5
- 回答日時:
お礼ありがとうございます。
ごめんなさい。Movie theaterって書いてありましたね。だったら単数でいいかな。でも、「あそこの映画館」ってわかっていればいいのですが、いろいろな映画館のことなら複数であるべきだと思います。
>質問に対する答えならば、「最近映画館に行っている」という意味になると思います。ただ、両方とも(上の質問のほうも)to the moviesと複数形にしないとおかしいですよ。
つまり、質問の場合には、Have you gone to the movies lately/recently?という意味で、Go to the moviesは、映画館のことでなく、映画を見に行くということなので、最近映画見にいってる?という質問のときには、一本の映画に限らないので、複数形になりますという意味でした。でも、映画館なら単数でもいいのかもしれません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
分詞 sit ~ing
-
both は is ? are?
-
文頭での'- in which'に関しまして
-
not as good as rumor 「噂ほど...
-
as far as
-
「only for __ days」と「for o...
-
現在進行形be worrying about ...
-
「出会いに感謝」という英語を...
-
"I am under yours spell"の日...
-
トリビアで困ってます
-
"came near to killing him"っ...
-
この "the" lion は "a" lion ...
-
高校英語の文法について 参考書...
-
どうしてfriendにsがつくのです...
-
Request from
-
eitherの用法
-
"Wake up make the morning last."
-
he thinks that he is a poet ...
-
意味を教えてください:It is p...
-
too careful to drive
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Request from
-
「only for __ days」と「for o...
-
both は is ? are?
-
"I am under yours spell"の日...
-
「これだけ、それだけ、あれだ...
-
I’amとI’mのちがいが分かりませ...
-
in simpler time とは?
-
メールを転送しますは”Forwardi...
-
高校英語の文法について 参考書...
-
分詞 sit ~ing
-
この英文の意味を教えてはいた...
-
「出会いに感謝」という英語を...
-
文頭での'- in which'に関しまして
-
in every way possibleの意味は?
-
all but A の意味について
-
英語についての質問
-
現在進行形be worrying about ...
-
not veryが全体否定の場合について
-
as far as
-
『トムはクラスで誰よりも一番...
おすすめ情報
質問の文は両方とも疑問文でしたが、肯定文にして
I have gone to the movie theater lately.
I have been to the cinema recently.
とするば、これで「最近映画館に行っている」ということになるのでしょうか?
よろしくお願い致します。