プロが教えるわが家の防犯対策術!

サー卿とはなんですか?

「サー卿とはなんですか?」の質問画像

A 回答 (3件)

「サー」が括弧に 入っているので、


サー卿ではなく、
卿が英語の Sir/サーの訳語だということを
意味しています。

>1〔S-〕…卿,サー
>(◇ナイト爵(knight)・準男爵(baronet)の尊称)
>;ーの称号を持つ人
>Sir Isaac (Newton)
>アイザック(・ニュートン)卿
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/sir/#ej-77674

>按照中文文法,從男爵與騎士一樣,
>均可在名稱後加上「爵士」頭銜(例如:丹尼士·戴卓爾爵士),
>而英文則在名稱前加上「Sir」(例如:Sir Denis Thatcher),
>至於從男爵的妻子可得「夫人」(Lady)頭銜,
>或明確稱為「爵士夫人」。依中文文法,
>「夫人」須列於丈夫的姓氏之後
>(例如:戴卓爾夫人和戴卓爾爵士夫人),
>而英文則把尊稱冠於夫婿姓氏之前(
>例如:Lady Thatcher)。
>就女從男爵而言,則可於名稱後加上「女爵士」頭銜,
>而英文則在名稱前加上「Dame」,
>但女從男爵的丈夫則不會因此獲得任何敬稱。
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BE%9E%E7%94%B7 …

こんな人たちです。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8A%E3%82%A4 …

付け加えると、
日本では「卿」は
>イギリスにおける"ロード"
>および"レディ"の訳語として用いられる。
>侯爵、伯爵、子爵、男爵の貴族は
>爵位名(家名にあらず)に “ロード” (Lord) をつけられ、
>その妻は “レディ” (Lady) をつけられる。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%BF#%E3%82%A …
    • good
    • 0

サー(卿)ですけどね



サー卿ではなく
    • good
    • 1

{英}Sir


イギリスで、準男爵(バロネット=男爵より下でナイトより上)やナイトの称号をもつ人の名の前につける尊称。卿。
「イエス・サー」のようにも使われます。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!