
A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
日本の人は、そもそも、声が小さいです。
R Lの区別がつかないので、すぐわかります。TH(S)V (B)F(H)も、区別がつかないことが多い。母音を強く発音する。中国人は声が大きくて、口をしっかり閉じないで話す感じ、滑っている感じです。日本語や韓国語が固いのに対して、柔らかくて、口が回りすぎるように聞こえます。爆発音パ行バ行が、華々しい。
韓国人の英語が一番わかりにくいです。ごつごつして固い。あまり話したがらない。濁らなくてよいところも、濁る、強弱がなくて全部強い。長年勉強したのに、会話になるとドキドキするそうです。
見分け方として、目があった時、日本人は目をそらす、韓国人は睨み返す、中国人は不敵に笑う、というのがありました。アメリカ発生のジョークだと思います。
No.4
- 回答日時:
いいえ、それはありません。
私は十六歳から来日している台湾人で、大卒後はアメリカで遊学した経験もあり、私のアメリカ友人は私と知り合ってから少なくても中国語と日本語が同様に聞こえると思っていません。
No.2
- 回答日時:
私たちは意味は取れなくても、中国語とハングル語が違うのは耳で聞いて分かると思います。
しかし、ラテン語系には明るくないので、仏語・西語・葡語・伊語などは聞いただけでは分からないかもしれません。
それと同じで米国人も普段聞き慣れていればですが、興味外れだと案外どれがどれか分からないかもしれませんね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「上手ですね」は失礼なほめ方...
-
名前の読み方と国籍
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
中華料理「珉珉」という店名の...
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
-
中国語で潮吹きってなんて言い...
-
中国語で「私は八角が苦手です...
-
中国系の名前のスペル(王さん...
-
「番茄」と「西紅柿」の違い
-
何故、下品な言葉は「んこ」と...
-
龍のつく人名
-
『李姉妹ch』動画冒頭のあいさ...
-
中国語に詳しい方 閨などで「娘...
-
『挫消音需』という中国語の意...
-
食器(小皿)の呼び方「こてし...
-
鳴呼の意味と読み方
-
ふくらはぎを「ふくろはぎ」と...
-
「許」さんの読み方
-
広東語と北京語、学ぶならどっち?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「上手ですね」は失礼なほめ方...
-
名前の読み方と国籍
-
SOS
-
通訳案内業の資格で収入を得た...
-
ジョイフル観光の原田優美社長...
-
アメリカ人からしたら中国語も...
-
中国語の電話がかかってくる
-
中国語でも”二分”と表記すると...
-
中国人女性を好きになりました...
-
これは翻訳された文です。意味...
-
中国人とメールで文字化けしな...
-
キーボード配列をを中国人用も...
-
日本が長くなった中国人が、
-
「謙虚ですね」という言葉は日...
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
-
ふくらはぎを「ふくろはぎ」と...
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
中華料理「珉珉」という店名の...
-
鳴呼の意味と読み方
おすすめ情報