First you hate them, then you get used to them.
Enough time passes, you get so you depend on them.
上記は、映画「ショーシャンクの空に」の刑務所の塀について語っている台詞です。
"you get so you depend on them."について、「get+so+文」の表現となっており、意味は刑務所の塀に頼るようになるといった意味だと思います。
ただ、"get"が2~5文型文をとるにはよく存じていますが、文章が来る表現が初めてなので疑問が生じております。
ついては次の点ご教示願います。
①「get+文章」で、「文章になる」という意味となるのか。そうであれば何か資料をご添付頂ければ有り難いです。
②この文章での"so"の役割
A 回答 (9件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
thatが省略されているアメリカ英語だと思います。
you get so (that) you depend on them.
…という具合になっている.というニュアンスのようです。
だんだん塀の中にいることに安どするようになるって寸法さ。といった感じかな。
ご回答有難うございます。
私も当初"so that"かなとも思ったのですが、"so that"は「目的」と「結果」は知っていたのですが、当てはまりそうにないので、違うのかなと思っていました。
よろしければで結構ですので、分類上、何になりますか。
No.2
- 回答日時:
You get so you depend on them. 下の文の極めて砕けた言い方です。
You get to such a point where you depend on them.
意味は貴方の解釈通り「刑務所の塀に頼るようになる」です。砕けた普通の言い方ではないので文法を論じる意味はないと思います。
ご回答有難うございます。
可能であればお教えいただきたいのですが、同じ意味となる次の文が一番シンプルだと思うのですが、何か違いがあるのでしょうか。
You get to depend on them.
No.3
- 回答日時:
インフォーマルな言い方で意味は①or②だそうです。
①You get to where you depend on them.
②You change to the point where you depend on them.
https://forum.wordreference.com/threads/you-get- …
“You get so you...” is an informal way of saying “You get to where you...” or “You change to the point where you...”
ご回答有難うございます。
同じ質問があったのですね。
参考になります。
ご回答有難うございます。
可能であればお教えいただきたいのですが、同じ意味となる次の文が一番シンプルだと思うのですが、何か違いがあるのでしょうか。
You get to depend on them.
No.4
- 回答日時:
First you hate them,
最初は彼らを嫌います。
then you get used to them.
それから、徐々に彼らに慣れてきます。
Enough time passes,
十分な時間が経過すると、
you get so / you depend on them.
そんなふうになる、彼らを頼りにすることに。
ご回答有難うございます。
>you get so / you depend on them.
そんなふうになる、彼らを頼りにすることに。
スラッシュの部分に接続詞がありませんが、前の文"you get so"と後ろの文"you depend on them"でどのようにつながるのでしょうか。
No.5
- 回答日時:
get to depend on ~ get to where ~
確かにどちらも似たような意味ですが。
first~, then~ と段階を追って壁に対する気持ちの変化を話していて、最後は「十分な時間が経って」と続いているので get to depend on ~「徐々に依存するようになる」よりも get to where ~ 「依存した状態へと到達する」とto 以下を不定詞ではなく名詞句にして到着地点がはっきりさせる言い方のほうが流れに合っている気がします。
No.6
- 回答日時:
>>可能であればお教えいただきたいのですが、同じ意味となる次の文が一番>>シンプルだと思うのですが、何か違いがあるのでしょうか。
>>You get to depend on them.
No.2 です。上のような質問をいただきましたが、get to ~ では変です。下に書いたように get to ~ は単に「~するようになる」ではなく「機会があって~するようになる」なのでご質問の文脈では不自然です。
Merriam-Webster Learner’s Dictionary
to get to: to have or be given the chance to do something: to be able to do something
もし you get so you depend on them. を言い換えるのなら get to ではなく、次のような言い換えができると思います。
You will depend on them.
You will become dependent on them.
No.9
- 回答日時:
湯沸いさんおはようございます。
段階は3つあります。1.憎むと2.慣れると3.頼るです。初めとその時と十分な時間です。3段階目は十分な時間が過ぎることです。Time passes と you get を繋ぐ接続詞が無いです。Get は第1文型です。君は到着します。So は接続詞です。それで君は頼りますそれらにです。
あなたの質問を楽しんでいます。ありがとうございます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 日本語にしてください。 Please talk to your family and get the 1 2022/05/26 19:27
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- TOEFL・TOEIC・英語検定 TOEIC公式問題集5にある英文で質問があります。 I'm glad you have expres 2 2022/09/22 05:56
- 英語 英語です。 she wants them so badly it actually feels pa 4 2022/10/08 11:41
- TOEFL・TOEIC・英語検定 get に「入る」という意味ありますか?辞書に載っていません 4 2022/06/05 06:03
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 提示文の構造について 3 2022/06/27 18:03
- その他(恋愛相談) 【注】英語分かる方のみお願いします。 4 2023/07/15 20:07
- 英語 英文法の使役構文について質問です。 I know you have got another book 1 2023/02/03 22:07
- 英語 Do you often go shopping?あなたはよく買い物に行きますか? という文に対して 3 2022/10/08 10:22
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
how to getとhow to go の違い
-
『意見を言う』という意味での...
-
2 from 2、 3 out of 3 の意...
-
英語で 「邪魔だ! どけ!」...
-
tap out
-
It is kind of out of blue bu...
-
「~のうち」の訳
-
Let's get started.とLet's sta...
-
文中の「LIKE OUT」とは?
-
英語の書き換えの質問です。 彼...
-
I got to seeのgotとは?
-
out of question と out of the...
-
Are we dating?の意味を
-
どうして「get under the table...
-
英語で「げっ らぁる ひぁ!...
-
「階段を降りる」という英語表現で
-
will be out って??
-
get in trouble / get into tro...
-
I get lost in your eyes
-
when she went out,she didn't ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
how to getとhow to go の違い
-
out of question と out of the...
-
英語で 「邪魔だ! どけ!」...
-
『意見を言う』という意味での...
-
Let's get started.とLet's sta...
-
2 from 2、 3 out of 3 の意...
-
前置詞のfromとout ofの違いに...
-
established geographical cove...
-
英語の書き換えの質問です。 彼...
-
Can we get to know each other...
-
enoughについて
-
pull out, pull over, pull u...
-
get in trouble / get into tro...
-
わたしの和文英訳を直してして...
-
look out for と look for の違...
-
英語で「げっ らぁる ひぁ!...
-
Let's start と Let's get star...
-
Get out there について
-
I got to seeのgotとは?
-
I will try to figure it out....
おすすめ情報