アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語で「下線部を訪ねる疑問文に」という問題があるんですが
例えば
You’er fourteen years old. で「fourteen years old 」に線を引かれていたら
この答えは
Are you fourteen years old?
How old are you?
どっちが答えとして適切でしょうか?

A 回答 (2件)

> 英語で「下線部を訪ねる疑問文に」という問題があるんですが


⇒疑問文の返答として、下線部が返ってくるものと考えても良い。

Are you fourteen years old? であれば、
Yes, I am. とか No, I am not. である。

How old are you? であれば、
I am fourteen years old. である。

というわけで、How~~が適切となる。
    • good
    • 0

「下線部をたずねる疑問文に」なら


How old are you?

「疑問文に」だけなら
Are you fourteen years old?
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!