
英語 文法
()内の語句を並び変えて英文を完成させよ。
The rock band ( among / popular / from England / is / teenagers) .
答えは
The rock band from England is popular among teenagers.
です。
The rock band is popular among teenagers from England.
(そのロックバンドはイングランド出身の10代の間で人気がある)
ではダメな理由はなんですか??
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
文法的にはダメと言えません。
しかし、考えてみましょう。
例えば、現在話している場所が、イングランドではなくアメリカでも、日本でも良いのですが、「teenagers from England」とはどういう意味になるでしょうか。
イングランド出身の10代に限定してしまうことになりませんか? 他の土地や国の出身者には人気が無い? そんなことは非現実的です。
もしどうしても「イングランド出身の10代に人気がある」と言いたいのなら、他の出身の10代にも人気があるけれど、イングランド出身の10代には,【特に(especially、等)】という副詞が必要でしょう。
つまり、文法の理屈では可能ですが、文脈上は少し不自然な表現になります。
一方で、バンドがイングランド出身だとすれば、疑問の出る余地はありません。日本人の10代でも、アメリカ人の10代でも、人気は共通でよいのです。
No.2
- 回答日時:
The rock band is popular (here または 例えば 東京などの地名) among teenagers from England.
(そのロックバンドは、東京でイングランド出身の10代の間で人気がある)
と、here などを入れると、なんとか意味が成り立ちますが、このままではちょっと無理がありますね。文法的に間違いではないと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「for a long time」と「for lo...
-
英文法・英文解釈について質問...
-
英語文法について質問です。 答...
-
文法や暗記よりも大切なこと
-
「これが私です。」は、英語では?
-
英語で質問です。文末で引用符...
-
仮定法 英文法
-
Sameの使い方
-
英語を書けるのと英語を話せる...
-
英語 文法 ()内の語句を並び変...
-
a gift は複数ですか?
-
they was, we wasについて
-
we等は一人称 複数とはいわな...
-
「20歳の誕生日おめでとう」を...
-
I'm sure of ~の語法・用法・
-
SyntaxとGrammar
-
the first 名詞? a first 名...
-
take kiss meってどういう意味...
-
英文の文の間の、スペース2つ ...
-
Each of themとAll of themの違...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「for a long time」と「for lo...
-
「20歳の誕生日おめでとう」を...
-
「これが私です。」は、英語では?
-
Each of themとAll of themの違...
-
代名詞が文末にくることができ...
-
It Doesn'tでなく、It Don'tとは?
-
the first 名詞? a first 名...
-
英語で質問です。文末で引用符...
-
they was, we wasについて
-
take kiss meってどういう意味...
-
Sameの使い方
-
the only, the first, the very...
-
I'm possible.
-
I'm sure of ~の語法・用法・
-
フリートーキングについて
-
a gift は複数ですか?
-
英語の質問です。 文法の問題で...
-
母国語以外の言語を習得されて...
-
英語 文法 ()内の語句を並び変...
-
英文を日本語に訳して頂きたいです
おすすめ情報