プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

ロシア連邦、アメリカ合衆国、フランス共和国、ノルウェー王国など、
名前+国家の体制を一組にして国名にしている国が数多くありますね。

「日本」という国名はシンプルだし、その漢字の意味も良いなと思います。
でも、もし、「日本」の後に国家体制を表す言葉をつけるとしたら、どんな言葉がつくのですか?

ちなみに、イギリスなど参考になるのかなと思って調べたら、イズリスの正式名称は「グレート・ブリテン及び北アイルランド連合王国」というめっちゃ長い国名でした。国名には複雑な歴史も絡みそうですね。

A 回答 (10件)

何も付きませんわ。


我が国は単一民族の国であり、幕府は既に無くなりましたわ!!
    • good
    • 0

アメリカ合衆国日本州

    • good
    • 0

帝国。

    • good
    • 0

天皇あっての日本ですから「日本王国」。



といっても、昨今はなんだか天皇の権威をおとしめかねない事案が、天皇一族の中から出てしまいましたけどね。
    • good
    • 0

明治維新後の正式国名は「大日本帝国」でした。


「帝」とは天皇のことですね。天皇が主権者だったのですから「帝国」は自然の流れだったでしょう。

でも今は主権者は天皇から国民になりましたが天皇制は廃されず、天皇は象徴という国体です。
「日本帝国」はどうかと思いますが、天皇は王ではありませんので「日本王国」も違いますね。そうはいっても、天皇が存在する限り「日本共和国」というのも違うでしょう。

結局のところ、国名からはどういう国体なのか曖昧にしておくのが一番ということで「日本国」になったのでしょうか。
何事もキッチリと決めずに曖昧にしておく。いかにも日本的な思想・発想が国名にも表れたということでしょうか。

私は国家体制を国名で表現せず、曖昧なままにしておく融通無碍なところが、いかにも日本らしさを示しているように思います。
国名に妙な修飾を付けないのはシンプルで美しいとも思います。
    • good
    • 0

立憲君主制ですから王国です


帝国はちょっと名前負けしますし絶対王制でもないので無理
    • good
    • 0

「日本皇国」でしょうかね。

    • good
    • 0

あえて何かを付けるとしたら『帝国』か『皇国』かな。

中二心がくすぐられます。

ちょっと話はそれますが、帝都高速度交通営団とか京王帝都電鉄とかカッコいいなぁと思っていたので『帝都』と名のつく法人が無くなってきたのは残念です。
    • good
    • 0

日本は「立憲君主制」の国ゆえ、敢えてつけるとすれば「日本立憲君主国」でしょう。

 既に指摘されていますが、天皇は主権者ではないし、英語では「emperor」、すなわち現状世界で唯一の「皇帝」であって、「王」(king)ではないゆえ、「日本王国」はあり得ません。 韓国は天皇を「日王」と呼んで、世界で唯一の皇帝である日本の天皇を貶めようとしています。
    • good
    • 0

日本語的には「日本皇国」英語などでは”Imperial land of japan”つまり「天皇が統治する日本という島国」ぐらいの意味で使うの良いと思います。




ただ「日本」という国号は、7世紀に倭国から変更されたという記述があり、当時はすでに大和朝廷が機能していたので「天皇が国号を〈日本〉と定めた」ことは確実で、それを踏まえれば「日本」という名称以外にはないと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!