重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

偉人ついて発表(プレゼンテーション)する予定です。良ければ、以下の原稿の添削をお願いします!汗
(わかりやすい英文で書くように指示されているので、難しい英文は避けています。英語苦手なので温かい目で見てください。)

↓   ↓   ↓   ↓   ↓   ↓


I'm going to talk about Johannes Gutenberg.
(私はヨハネス・グーテンベルクについて話します。)

He was born in Germany in 1397.
(彼は1397年にドイツで生まれました。)
Also,He died on February third,1468.
(また、彼は1468年の2月3日に亡くなりました。)

He was an inventor and a metalworker.
(彼は発明家であり、金細工師でした。)
And he invented printing machine.
(そして彼は印刷機を発明しました。)

The machine could make a lot of books.
(その機械は沢山の本を作ることが出来ました。)
So,the people became able to get books cheap.
(だから、人々は安く本を手に入れることが出来るようになりました。)
He contributed to make modern society.
(彼は近代社会を作ることに貢献しました。)

I choosed him because I could'nt a good idea such his invention.
(私は彼の発明のような良いアイデアを考えられないので、彼を選びました。)
I respect him.
(私は彼を尊敬しています。)

質問者からの補足コメント

  • 1分間で発表するというなかなかハードな授業なので、細かいことは気にしないでください笑

      補足日時:2022/02/02 13:18

A 回答 (4件)

「中学校の英語の授業の課題」であれば、


コレで十分だと思います。
基本的な文法正しいですし。

強いて言えば、最後から2番目の文が
日本語訳読んでも“不自然”な感じが…。

If I lived in that era, I couldn't have thought of such a advanced invention.
「もしワタシがその時代に生きていたら、
そのような進んだ発明を思いつかなかった
でしょう。」
のほうがいいかも。
※あ、仮定法使っちゃった…。( ´ ▽ ` ;)
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます!!
仮定法わかるので、それ使ってみますね(><)

お礼日時:2022/02/02 13:17

いくつか文法のミスがあるようです。


・So,the people became able to get books cheap.
→theは不要です。cheap(形容詞)をcheaply (副詞)にしましょう。
・I choosed him because I could'nt a good idea such his invention.
→chooseの過去形はchoseだと思います。助動詞could’ntの後ろには動詞が必要です。come up with (〜を思いつく)のような動詞をa good ideaの前に入れると良いと思います。また、suchではなくlikeの方が良いと思います(もしsuchを用いたいならsuch asでないと“〜のような”という意味になりませんのでasを付け足してください)。

文章を読ませて頂いて気になった文法ミスを挙げさせていただきました。
また、I’m going to talk about という表現がプレゼンテーションには不適切であるという趣旨の回答がありますが、私はこの表現でプレゼンテーションを始めることは全く問題なく、むしろ定番の表現だと思いました。
私の指摘に誤りがありましたら申し訳ないです。プレゼンテーション頑張ってください!(*^^*)
    • good
    • 2
この回答へのお礼

なるほど…!!確かにそうですね汗
詳しくありがとうございます!!
頑張ります(;;)!

お礼日時:2022/02/02 13:16

幼稚園でも書かない幼稚な文です。



私は起きました。私は歯を磨きました。私はご飯を食べました。

発表なのに、話すつもりって、まだ原稿書いてないの?

私は尊敬するヨハネス・グーテンベルクについて話します。ヨハネス・グーテンベルクは、1397年ドイツで生まれ、1468年2月3日に死去した金細工師、印刷業者です。彼は印刷に改良を加えた活版印刷技術の発明者でもあり、それによって大量の本を作ることができ、人々は安く本を入手うすることができるようになりました。彼の発明は、近代社会に貢献した偉大な発明です。私にはそんなことは到底できないので、グーテンベルクを選びました。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

最初に書きましたが、わかりやすい英文で書くように指定されていますので、難しい文章は使っていません。幼稚な文で大丈夫です〜〜〜。

お礼日時:2022/02/02 12:46

うーん英文どうこう以前に、貴方はグーテンベルクが発明したのが、印刷機ではなくて活版印刷機である事を理解していますか?



中学か高校の日本史で必ず習うと思いますが、江戸時代の日本は、世界的に見ても非常に文化的に優れた地域でした。市井の町人がこぞって数学パズルを解いていたし、その中から関孝和はじめ世界トップレベルの数学者が排出されました。

それだけ大規模に学問をする環境があるという事はつまり、日本では印刷物が出回っていたのですよ。数学パズルの問題集しかり。貸本屋が街を歩いて様々な本を貸したり。浮世絵だって何万枚と印刷されていた。そうした印刷物による豊かな文化が江戸期の日本にあったのです。これは日本人として誇りに思って良い事です。

そのように、庶民にも印刷物が安く手に入る環境が江戸時代の日本にあったわけですが、ではグーテンベルクの活版印刷機の果たした役割は? 江戸時代の日本の木版印刷と、活版印刷の違いは? 理解していますか?
    • good
    • 1
この回答へのお礼

それは知っています。
活版という英単語をクラスメイトが知らないと思うので、このような形で書いてます
わざわざ説明までありがとうございます〜

お礼日時:2022/02/02 12:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!