あなたの習慣について教えてください!!

〜するのに反対する。は何故be opposed to doingなのですか?
私としては、opposeが反対するなので、be opposedとすると受動態となり、反対されると言う意味になる気がします。

A 回答 (4件)

ご質問の opposed は過去分詞ではなく「反対の」を意味する形容詞です。

なので be動詞の後に続き be opposed to ~ で「~に反対している」というように使われます。

oppose には「反対する」という他動詞の使い方もありますから、同じことを次のように言うこともきます。 両方とも「私はその提案に反対です」という意味で同じことですが、普通は be opposed to のように言うことが多いです。

I oppose the proposal. = I am opposed to the proposal.
    • good
    • 1
この回答へのお礼

形容詞なんですね。
知りませんでした。
ありがとうございました!

お礼日時:2020/07/29 19:56

"be opposed to -ing"は「反対している状態にある」という状態動詞的表現になります。


これに対して"oppose -ing"は「反対する」という動作動詞であると考えてよろしいでしょう。
しかし、ニュース記事の見出しなどではなるべく短い表現を使う必要があることから、"oppose -ing"は「反対している」の意味でもしばしば使われます。
    • good
    • 0

be opposed to は厳密には「反対している」と言う「状態」に重きがかります。

だからbe 動詞とopposedと言う形容詞を使います。一方 oppose 「反対する」と言う動詞は「動作」に重きがあります。
    • good
    • 0

この opposed は動詞の過去形を使った受け身ではなく、形容詞だからです。


goo辞書には出ていませんが、
英英辞典には出ています。
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/defin …
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/engl …
https://learnersdictionary.com/definition/opposed
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A