1999年の雇用機会均等法で、昔から馴染みのあった 「スチュワーデス」 という呼称が消えて、「キャビンアテンダント」 と呼ぶようになりました。
「看護婦さん」 を無理やり 「看護士」 と変えたのと同じで、聞いただけでは男だか女だか分からず、とても不便で無味乾燥な呼び方のような気がしています。
以前入院していた時に、医師が 「後で看護士が ・・・」 と説明する時があって、何だか荒々しい男が来るような印象を一瞬受けたのですが、実際にはやさしい 「看護婦さん」 だったので、ホッとした記憶があります。
それはともかく疑問に感じる事があるので、お教え下さい。
1.機内でたとえば 「スチュワーデスさん」 と呼ぶのはいけないのでしょうか? あるいは、そう呼べば彼女たちは 「失礼な」 と内心、憤慨する可能性があるでしょうか?
もちろん 「あのー、すみません」 という便利な日本語があるのは知っていますが、誰を呼んでいるか、ハッキリしたい時にあえて使用すればどうなるでしょうか?
2.外国の航空会社の客室乗務員の事を、同じように Stewardess と表現するのはいけないでしょうか?
「分からないんなら、Cabin Attendant と呼べばいいじゃないか」 というお答えはご遠慮下さい。
そういう事ではなく、素朴な疑問に対する明確な答えが知りたいのです。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
これは雇用機会均等法のせいではなく、いわゆるpolitically correctの条件に
当てはまる言い方に直しているからです。
politically correctとは、gender free, age free, ethnic freeでなければなりませんから、
当然性別が出るような表現は避けます。
たとえば日本語で言う「会長」は、以前は英語ではchairmanと言っていましたが、
現在はchairpersonまたは単にchairと言います。
映画のエンディング・クレジットを見てもわかるように、
foremanも、ずいぶん前からforepersonと表記されています。
ご質問のstewardessは女性に限られますから、stewardとの性差別を避けるために、
cabin attendantという言葉に行き着いたのでしょう。
詳細なご回答、有難うございました。 なるほど、西欧でも男女を区別する言葉の使用は禁止される傾向にあるようですねえ。 参考になりました。
No.1
- 回答日時:
日本国内線ならそれでもよいかもしれません。
国際線になるとやはり、Attendantのほうがいいかもしれませんね。
たとえば、国際線でも日系航空会社(ANAやJAL)なら
スチュワーデスさんでも平気かもしれませんが、
日系以外で、CAが外人ばっかの国際線のなかで
例えば日本人のCAを読んでほしいときは、
Japanese Attendant Please
って言いますし。
普通の会話上では問題ないかもしれませんが
機内で使うときはCAのほうがいいかもしれませんね。
本人たちも自分たちのことをCAって言いますし。
国際線だと男性のCAもおおいですしね。
ご回答有難うございました。 外国の航空会社の客室乗務員は、自分たちの事を Cabin Attendant と言っているんですねえ。 もし私たちが昔ながらのやり方で Japanese Stewardess Please と言えば、非常識な客だと思われるんでしょうか ・・・ そもそも、つい最近まで外国の航空会社でも、女性乗務員は Stewardess、男性の場合は Steward と表現していて、それだけで女性か男性か分かったものなんですが、一体どんな理由で、いつ頃から Cabin Attendant なんて性別不明な言い方をするようになったんでしょうね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 医師・看護師・助産師 看護専門学校の入学志望動機の添削をお願い致します(400~800字以内) 2 2022/07/17 14:39
- いじめ・人間関係 身体が男性でも心が女性の人を、女性用シャワールームで拒絶するのは差別? 恐怖感 黒人差別との違い 5 2023/03/19 05:33
- 学校・仕事トーク 小論文の添削をお願いします。 1 2022/10/26 10:52
- 労働相談 有給を欠勤扱い 9 2023/01/24 09:11
- 医師・看護師・助産師 看護学校の志望動機です、改善点を教えてください、、 常に進歩する医療に応用できる優しい看護師を目指し 3 2022/10/06 22:15
- 医師・看護師・助産師 看護学生です。就活の志望動機の修正やコメントをお願いします。 2 2022/04/15 14:35
- 医師・看護師・助産師 看護師や医者で働いている人に質問です。 独語医学用語で、現在はどこまで通じて、どこまで通じないのかが 2 2023/03/10 00:37
- 医師・看護師・助産師 看護専門学校の志望動機がこれでいいか不安です(;-;) 改善点などを教えて頂けると嬉しいです 賢くて 3 2022/10/06 16:09
- その他(悩み相談・人生相談) 小学生時代←友達沢山いて毎日が充実してました。 中学時代←転校を機にいじめにあうが中2のころからこの 2 2022/04/01 18:04
- 医師・看護師・助産師 採血看護師を外れ呼ばわりで後輩が退職しました 2 2022/10/12 19:12
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
agree withとagree that
-
このジョークの落ちがわかりません
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
revert
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
コンマの後のアルファベットは...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
「入り数」にあたる英語は?
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
半角のφ
-
must notに、「~のはずがない...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
I'm going to go to… と言わな...
-
野球英語「退場!」
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報