アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

質問させて下さい。
外務省に入っている各国の大使は日本語の方は理解出来るかどうか、
また外務省に入っている各国の大使の方に手紙を送る場合、
外務省の住所に送るのが当たり前なのでしょうか?
無知な者で大変申し訳ございませんが、どうか御回答の程、
どうぞ宜しくお願い申し上げます。<m(__)m>

A 回答 (3件)

まだ締め切っていないので・・・



>無知な者で大変申し訳ございませんが、
ここまで豪快だと、どこから答えれば良いのかしら(^-^;
質問サマも相当だけど、回答する側も勘違いが見受けられるし・・・

当然、日本の外務省にも大使がいるけど、基本的には(日本国外の)在外公館で勤務している。
希に、外務本省にも「日本国外務省の大使」がいることもあるけど、大使の交代とか、相手国への制裁として大使を引き上げたり、何らかの不祥事など個人的事情で呼び戻されたりしたときで、日本に常駐しているワケでは無い(以前は、北海道と沖縄に、(日本の外務省の)大使を置く制度があったけど廃止されている)。

「日本大使」だけ言われると、日本政府から派遣された大使なのか、外国から日本に派遣された大使なのか分からない。
日本にいる外国の大使なら「駐日○○(国名)大使」、外国に派遣された日本の大使なら「駐○○日本大使」と区別している。

あと、内閣総理大臣も、職場=官邸、住居=住居となっているように、大使が仕事をしているのは大使館(公館)。
生活をする場(住居)の公邸とは別の施設になっていることが多い・・・んだけど、アフリカあたりの新興国だとマンションの1室が大使館兼公邸になっていたり、近隣国に駐在する大使が兼任して日本に常駐していなかったり、本国に常駐している大使もいたりする。

ここで、疑問が・・・質問者サマの仰るところの「大使」って誰のことだろう?
大使とは、「外交団における最上位の職員」のこと。駐日大使は駐日外交館にいる職員のトップで大使館に一人しかいない。
で、大使に求められる語学力は・・・”外交の常識”として公式の会話は通訳を介して行うので母国語が出来れば十分、あと”外交の公用語”である英語かフランス語が出来れば上出来。
駐在国の言語は、出来ればご愛敬というレベルで、翻訳の必要があれば、語学が出来る職員が対応する。
    • good
    • 0

外務省に大使館はありませんし、大使もいません。


各国の大使館に送りたいなら、各大使館あてに個々に送るしかありません。
これが大使館リストなので、国をクリックして住所宛に送りましょう。
https://www.mofa.go.jp/mofaj/link/emblist/index. …
    • good
    • 1

それ以前に貴方の日本語が何を言いたいのか伝わらないですね。

もっと国語を勉強しましょう。

思いっきり空気を読んで回答すると。

米国の日本大使や、英国の日本大使など、諸外国の大使および外交官は、外務省に入っているわけではありません。日本国内の大使公邸で勤務しており、所属も各国の公務員です。

日本が諸外国に派遣する大使も同様ですが、大使は名誉職という意味合いも強く、中には日本語が十分に理解できない大使も多いです。少し前までルー大柴さんが各国の大使館を訪問する番組が放送されていましたが、しばしば英語でコミュニケーションを取っていました。

手紙を送りたいのであれば各国の大使館の住所を調べるべきでしょう。大使本人が日本語読解能力があるか分かりませんが、大使館職員の中には日本語が読み書きて通訳・翻訳できる職員がいるはずです。
    • good
    • 4

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!